Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Exclusief OR-probleem
Financiëel probleem
Griekenland
Helleense Republiek
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Regio's van Griekenland
XOR-probleem

Vertaling van "probleem met griekenland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]






exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique




probleem met eetgedrag van zuigeling

problème alimentaire du nourrisson


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij kunnen trouwens nu al een vergelijkbaar probleem met Griekenland, dat van de Unie solidariteit in de tweede pijler eist in zijn moeilijkheden met Turlije, (ook al is de reden waarom Griekenland op dit punt niets kan verwachten van de N. -A.V. O., een andere : Griekenland en Turkije zijn beide lid van de N. -A.V. O.).

Nous sommes d'ailleurs déjà confrontés à un problème similaire avec la Grèce qui, pour ses démêlés avec la Turquie, exige la solidarité européenne dans le deuxième pilier (si la Grèce ne peut attendre aucune aide de l'O.T.A.N. - dans ce cas de figure, c'est toutefois pour une autre raison : la Grèce et la Turquie sont en effet toutes deux membres de l'alliance).


België zal zeer actief deel blijven uitmaken van deze kleine groep van EU-lidstaten die technische assistentie willen verlenen aan Griekenland. 5. België is altijd voorstander van een Europese oplossing voor een Europees probleem en verdedigt deze positie bij alle actoren in deze crisis.

La Belgique continuera à être très active au sein de ce petit groupe d'États membres qui veulent fournir de l'assistance technique à la Grèce. 5. La Belgique est toujours partisane d'une solution européenne à un problème européen, et défend cette position auprès de tous les acteurs de cette crise.


Een derde probleem had betrekking op de kwaliteit van de statistische gegevens, met meer bepaald het dramatische voorbeeld van Griekenland.

Enfin, il y a eu le problème concernant la qualité des statistiques, dramatiquement illustré par la Grèce, en particulier.


Vóór de crisis had Griekenland geen probleem op het niveau van de banken, maar wel met zijn nationale rekeningen.

Avant la crise, la Grèce n'avait pas de problèmes au niveau de ses banques mais bien de ses comptes nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is evident dat de situatie van Griekenland en de gevolgen voor de euro vooral een probleem vormt dat in de eerste plaats door de Europese Centrale Bank en de landen van de eurozone zelf moet worden opgelost. Het voorzitterschap kan in deze enkel de brug vormen met de lidstaten die de euro niet gebruiken.

Il est évident que la situation de la Grèce et ses conséquences pour l'euro constituent essentiellement un problème qui doit être résolu en premier lieu par la Banque centrale européenne et les pays de la zone euro eux-mêmes.Tout ce que la présidence peut faire en l'espèce, c'est faire le lien avec les États membres qui n'utilisent pas l'euro.


Toen wij werden geconfronteerd met het probleem in Griekenland, moesten wij een mechanisme uitvinden want er was geen mechanisme.

Quand on a été confronté au problème de la Grèce, on a dû inventer un mécanisme.


Ik herinner aan een recente verklaring van een gezaghebbend functionaris en hoogwaardigheidsbekleder van de Europese Unie, de voorzitter van de Eurogroep, volgens wie grote landen van de EU, zoals Frankrijk en Duitsland, op de hoogte waren van het probleem van Griekenland – ik zeg dit omdat u Griekenland noemt – en ondanks dat niets deden in de afgelopen tijd, omdat ze veel profijt trokken van deze situatie.

Je me souviens d’une récente déclaration d’un haut fonctionnaire de l’Union européenne, le président de l’Eurogroupe, selon lequel les grands pays de l’Union, comme la France et l’Allemagne, connaissaient les problèmes de la Grèce - j’évoque cela parce que vous avez mentionné la Grèce - mais n’ont rien fait avant aujourd’hui car ils tiraient un profit considérable de cette situation.


Dat neemt echter niet weg dat er vraagtekens zijn. In feite toont dit besluit aan dat de Unie niet bij machte is om het probleem aan te pakken, en dan heb ik het niet over het probleem van Griekenland maar over soortgelijke problemen die in de toekomst zouden kunnen rijzen.

D’une certaine façon, cela montre que l’Union elle-même n’est pas en mesure de résoudre, non le problème de la Grèce, mais des problèmes similaires qui pourraient surgir ultérieurement.


Ten aanzien van artikel 45, lid 2 Handvest van de Grondrechten van de EU speelt er nog een specifiek probleem in Griekenland.

Eu égard à l'article 45, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux de l'UE, un problème spécifique se pose encore en Grèce.


- Ik heb gisteren in Den Haag de Nederlandse minister van Justitie en de staatssecretaris bevoegd voor migratie en asielbeleid ontmoet en we hebben het gehad over het probleem van Griekenland.

- J'ai discuté du problème de la Grèce hier avec le ministre néerlandais de la Justice et le secrétaire d'État néerlandais à l'Immigration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem met griekenland' ->

Date index: 2024-06-03
w