Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem moet aanpakken " (Nederlands → Frans) :

Bij het aanpakken van dit probleem moet de toegang tot bescherming aan de buitengrenzen gewaarborgd blijven en worden verbeterd.

Pour relever ce défi, il convient de garantir et de renforcer l’accès à la protection dès les frontières extérieures.


In het akkoord worden plannen geschetst om leren op het werk verder te ontwikkelen, en er zullen meer middelen beschikbaar worden gesteld voor het Workplace Basic Education Fund, dat het probleem van ontbrekende taal- en rekenvaardigheden moet aanpakken.

Il envisage un développement de la formation sur le tas et une augmentation des crédits alloués au fonds pour l'éducation de base sur le lieu du travail qui vise à lutter contre l'analphabétisme et l'innumérisme.


Hij vraagt hoe men dit probleem moet aanpakken en hoe het personeel moet worden opgeleid.

Comment faut-il gérer ce problème, et former le personnel communal ?


Om de uitdagingen te kunnen aanpakken, moet uitvoerig bewijsmateriaal worden verzameld over de omvang van het probleem en moet voldoende informatie beschikbaar zijn over de oorsprong van via namaak of piraterij verkregen goederen, over de distributiekanalen en de verschillende betrokken actoren.

Pour répondre aux défis que représentent les atteintes aux DPI, il faut disposer de données solides sur la portée du problème et mieux connaître l'origine des produits contrefaits et piratés ainsi que leurs réseaux de distribution et les acteurs concernés.


Ze zijn van oordeel dat men het probleem zelf moet aanpakken.

Ce qui se passe sur l'internet est une résultante du problème.


Ze zijn van oordeel dat men het probleem zelf moet aanpakken.

Ce qui se passe sur l'internet est une résultante du problème.


4.Zal hij, naast dit wetgevend initiatief, ook andere initiatieven ontwikkelen die het probleem van het gebruik van de kredietkaarten moet aanpakken?

4. Outre cette initiative législative, le ministre prendra-t-il encore d’autres initiatives pour s’attaquer au problème de l’utilisation des cartes de crédit ?


Europese bedrijven zijn de belangrijkste belanghebbenden die te maken hebben met de onderliggende oorzaken van het probleem dat het nieuwe programma moet aanpakken.

Les entreprises européennes sont les principaux acteurs touchés par les facteurs sous-jacents du problème auquel le nouveau programme devrait répondre.


Evenveel aandacht moet uitgaan naar maatregelen om mensenhandel te voorkomen en slachtoffers te beschermen, te steunen en bij te staan, en naar samenwerking met iedereen die het probleem kan helpen aanpakken: gezondheidsinspecteurs, politie, onderwijsdeskundigen en beoefenaars van juridische beroepen.

Il est tout aussi nécessaire de se concentrer sur la prévention de la traite d’êtres humains, la protection, l’assistance et le soutien aux victimes et l’implication de toute personne susceptible de contribuer à traiter le problème: inspecteurs de la santé, police, experts en éducation et professionnels du droit.


Dat is bij uitstek een beleidsdomein waar men het probleem moet aanpakken met een preventief en proactief beleid aangevuld met een streng reactief optreden.

C'est par excellence un domaine dans lequel on doit s'attaquer au problème par une politique préventive et proactive complétée par une action réactive ferme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem moet aanpakken' ->

Date index: 2023-08-26
w