Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel dat een dividend oplevert van...
Antropofobie
Dossier dat ontvangsten oplevert
Exclusief OR-probleem
Feit die een misdrijf oplevert
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Traduction de «probleem oplevert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public


feit die een misdrijf oplevert

fait constitutif d'infraction




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


dossier dat ontvangsten oplevert

dossier productif de recettes


aandeel dat een dividend oplevert van...

action productive d'un dividende de...


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het samenlezen van deze bepalingen leidt het Hof af dat artikel 329bis, paragraaf 2, lid 3 een probleem oplevert in die zin dat de rechter slechts een marginale toetsing kan doorvoeren.

La Cour déduit de la lecture conjointe de ces dispositions que l'article 329bis, paragraphe 2, alinéa 3 pose un problème dans la mesure où le juge ne peut exercer qu'un contrôle marginal.


Mevrouw de Bethune legt uit dat de teelt van koolzaad in Vlaanderen niet noodzakelijk een probleem oplevert.

Mme de Bethune explique qu'en Flandre, la culture de colza ne crée pas nécessairement de problèmes.


Zo teelt men in België bijvoorbeeld koolzaad dat geen enkel probleem oplevert.

En Belgique, par exemple, on cultive le colza et cela ne pose aucun problème.


Het is niet zinvol om overal die subsidies te verminderen, in België bijvoorbeeld teelt men koolzaad dat geen enkel probleem oplevert.

Il n'est pas judicieux de procéder à une réduction généralisée des subventions en question. En Belgique, par exemple, on cultive le colza et cela ne pose aucun problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag rijst of het invoeren van een positieve, limitatieve lijst geen probleem oplevert op vlak van het gelijkheidsbeginsel, omdat een onderscheid wordt gemaakt tussen twee categorieën van misdaden, namelijk degene die op de lijst voorkomen en deze die er buiten vallen.

La question se pose de savoir si l'introduction d'une liste positive et limitative n'engendre pas des problèmes liés au principe d'égalité, étant donné qu'une distinction est opérée entre deux catégories de crimes, à savoir ceux qui figurent sur la liste et ceux qui n'y figurent pas.


In zijn advies betreffende het wetsontwerp over « gender » (stuk Kamer, nr. 51-2721/001), meent het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen dat het naast elkaar bestaan van die vier begrippen een groot probleem oplevert, een bron van rechtsonzekerheid die de draagkracht van de ontwerpen kan verzwakken.

Dans son avis relatif au projet de loi « genre » (doc. Ch., nº 51-2721/001), l'Institut pour l'Egalité entre les femmes et les hommes considère que la coexistence de ces quatre notions constitue un problème majeur, source d'insécurité juridique et susceptible d'affaiblir la portée même des projets.


- Zelfs indien een DNA-profiel aan deze registratiecriteria beantwoordt, kan de beheerder voornoemd profiel uit de gegevensbanken uitsluiten indien blijkt dat dit profiel een probleem oplevert bij de verwerking van de vergelijkingen of enig ander technisch probleem.

- Même si un profil ADN répond à ces critères d'enregistrement, le gestionnaire a la possibilité de l'exclure des banques de données s'il apparaît que ce profil pose un problème dans le traitement des comparaisons ou tout autre problème technique.


De aangezochte staat pleegt overleg met de verzoekende staat, indien de uitvoering van het verzoek, op de wijze en volgens de procedure die in het verzoek zijn omschreven, een praktisch probleem oplevert, teneinde dat probleem op te lossen.

Si l’exécution de la demande, selon les modalités ou la procédure décrites dans la demande, pose un problème pratique pour l’État requis, celui-ci consulte l’État requérant, afin de résoudre le problème pratique.


In afwijking op § 2 mag de afdeling Water, op advies van de gezondheidsinspectie als ze van oordeel is dat de tijdelijke overschrijding van de parameterwaarde geen gevaar oplevert voor de volksgezondheid en de voorgestelde herstelmaatregelen het probleem binnen maximaal 30 dagen kunnen oplossen, de maximaal toelaatbare parameterwaarde en de tijd waarin het probleem moet worden opgelost vast stellen.

Par dérogation au § 2, la Division des Eaux peut, sur avis de l'inspection d'hygiène, et si elle estime que le non-respect temporaire de la valeur paramétrique ne constitue pas de danger pour la santé des personnes et que les mesures correctives proposées permettent de corriger la situation dans un délai maximal de trente jours, fixer la valeur paramétrique maximale admissible et le délai dans lequel le problème doit être résolu.


Inzake de rechtvaardiging van de toegang tot het Rijksregister en van het gebruik van het nummer ten opzichte van deze doeleinden blijkt dat volgens inlichtingen die bij de Dienst studieleningen en - toelagen van het Ministerie van de Franse Gemeenschap ingewonnen werden, deze dienst regelmatig geconfronteerd wordt met het probleem van de vele personen die studietoelagen en - leningen ontvangen hebben en die verhuizen zonder een adres achter te laten bij de Dienst, wat deze dienst een aanzienlijke vertraging oplevert in de opvolging van ...[+++]

En ce qui concerne la justification de l'accès au Registre national et de l'utilisation du numéro par rapport à ces finalités, il apparaît que, renseignements pris auprès du Service des prêts et allocations d'études du Ministère de la Communauté française, celui-ci est confronté au problème de nombreuses personnes bénéficiaires d'allocations ou de prêts d'études qui déménagent sans laisser d'adresse au Service, ce que lui cause un arriéré important dans le suivi des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem oplevert' ->

Date index: 2025-01-27
w