Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Exclusief OR-probleem
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
XOR-probleem

Traduction de «probleem te voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke maatregelen hebt u genomen om de situatie te normaliseren en om een herhaling van het probleem te voorkomen?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin que la situation revienne à la normale et que cette situation ne se produise plus?


Om dit probleem te voorkomen, kunnen de gerechtelijke overheden een « declassificatie » vragen van de inlichtingen, maar de inlichtingendiensten kunnen zich altijd verschuilen achter het bronnengeheim.

Afin d'éviter ce problème, les autorités judiciaires peuvent solliciter une « déclassification » des renseignements mais les services de renseignement peuvent toujours se retrancher derrière le « secret des sources ».


Om enig probleem te voorkomen, bijvoorbeeld bij het wijzigen van de tekst, is het aangewezen de streepjes te vervangen door letters a), b), c), ..

Pour éviter tout problème, à l'occasion par exemple de la modification du texte, il est indiqué de remplacer les tirets par les lettres a), b), c), ..


4. Welke maatregelen worden er genomen om dat probleem te voorkomen, of op zijn minst in te perken?

4. Quelles sont les mesures mises en place pour éviter, ou du moins réduire, ce problème?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2. financiële middelen uit te trekken ter bevordering van het bewustwordingsproces in verband met het probleem van de internationale ontvoering van kinderen door een van de ouders en ter verbetering van de instrumenten die voorhanden zijn om het probleem te voorkomen en aan te pakken,

3.2. à prévoir des moyens financiers dans le but d'améliorer la prise de conscience du problème de l'enlèvement parental international d'enfants et des instruments qui existent pour le prévenir et pour y faire face,


Naast het geven van een gericht antwoord aan de klager, stelt het RIZIV zich daarenboven tot doel via meer structurele maatregelen een herhaling van het probleem te voorkomen.

Au-delà de la réponse ponctuelle au plaignant, l’objectif de l’INAMI est de mettre en œuvre des mesures plus structurelles afin d’éviter une récurrence du problème identifié.


In het Octopus-akkoord is tevens bepaald dat de verschillende toezichthoudende overheden een samenwerkingsakkoord moeten afsluiten om het hierboven geschetste probleem te voorkomen.

L'accord octopartite prévoit également que les diverses autorités de tutelle doivent conclure un accord de coopération pour prévenir l'apparition du problème précité.


- Het kunnen instaan voor de eigen veiligheid en deze van collega's - Het kunnen opstellen van een ongevalsrapport - Het kunnen deelnemen aan overleg - Het kunnen evalueren van het materiaal en melden van gebreken en afwijkingen aan de verantwoordelijke(n) - Het kunnen opvolgen van de administratieve gegevens van de dienst (verbruik materiaal, onderhoud, gebreken, rapporten, ...) met behulp van kantoorsoftware en het melden van tekorten en/of gebreken en afwijkingen aan de verantwoordelijke(n) - Het kunnen meten van het chloorgehalte, de zuurtegraad (pH), de temperatuur van het water, de temperatuur en vochtigheid van de lucht in de zwemgelegenheid en het beoordelen ervan - Het kunnen opslaan van gevaarlijke producten en materialen volgens de voor ...[+++]

- Définit des actions pour l'aide et l'assistance aux personnes en cas d'accidents graves, qui engagent le pronostic vital, en attendant les services de secours (K170501 Id12267-c) : - décèle la gravité de l'accident grave et demande de l'aide ; - agit conformément au plan d'intervention ; - repère les victimes d'accidents graves ; - délimite la zone d'intervention ; - évalue un accident suivant un ordre bien défini ; - met la victime en sécurité ; - prodigue les soins adaptés à la victime (insuffler, faire un massage cardiaque, administrer de l'oxygène, défibriller, stopper les hémorragies, poser des bandages et des pansements, soigner les brûlures, gérer le choc, soigner les fractures...) ; - choisit la bonne technique et le bon ma ...[+++]


Zoals vermeld in het antwoord op de eerste vraag verzekeren de antibioticatherapiebeleidsgroepen (ABTGB) in de ziekenhuizen de follow-up en houden ze toezicht op het verbruik van antibiotica om een toename van de bacteriële resistentie te voorkomen, wat een reëel probleem is bij het optreden van infecties met multi-drug resistant organisms (MDRO). 4. Om het onnodige gebruik van medische beeldvorming te verminderen en het goede gebruik te promoten, werd in 2010 het Belgian Medical Imaging Platform (BELMIP) opgericht.

Comme mentionné dans la réponse à votre première question, au niveau des hôpitaux, les groupes de gestion de l'antibiothérapie (GGA) assurent le suivi et supervisent la consommation d'antibiotiques afin de prévenir une augmentation de la résistance bactérienne, réel problème lors de la survenue d'infections à germes MDRO. 4. La BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) a été créée en 2010 afin de réduire l'utilisation inutile des examens CT et de promouvoir le bon usage de l'imagerie médicale.


Enerzijds mag verwacht worden dat de federatie en de deelgebieden de handen in elkaar slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking samen mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem, en anderzijds dat zij er lessen uit trekken om zulke wereldrampen te voorkomen.

On peut espérer, d'une part, que la fédération et les entités fédérées collaborent, chacune avec ses compétences spécifiques en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche et de développement, pour endiguer ensemble ce problème colossal et, d'autre part, qu'elles en tirent des leçons pour éviter de telles catastrophes mondiales.


w