Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Exclusief OR-probleem
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Sollicitant
XOR-probleem
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «probleem te zoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs




zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is de Minister bereid om mee naar een oplossing voor dit probleem te zoeken?

La ministre est-elle prête à participer à la recherche d'une solution à ce problème ?


1. a) Zoeken uw departement en de departementen van de voor openbare werken bevoegde gewestministers samen naar een oplossing voor dat probleem of zijn ze van plan dat te doen? b) Worden er bepaalde denksporen gevolgd?

1. a) Pouvez-vous nous dire si une réflexion commune existe ou est prévue entre votre département et celui des ministres régionaux des travaux publics? b) Des pistes de solution sont-elles à l'étude?


Deze lessen zouden de communicatie met de gezinnen gemakkelijker moeten maken om zo het probleem aan te kaarten en oplossingen te zoeken.

Ces cours permettraient de faciliter la communication avec les familles afin d'aborder le sujet et de trouver des solutions.


In dit verband dient zij via nieuwe procedures naar middelen te zoeken teneinde de overgang van personeelsleden te verzekeren, een brugpensioenstelsel in te voeren en oplossingen te vinden voor het probleem van de aanwervingen.

A cet égard, elle doit rechercher, par de nouvelles procédures, les moyens d'assurer le transfert du personnel, d'instaurer un système de prépension, de trouver des solutions au problème de l'embauchage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Bent u op de hoogte van deze praktijken? b) Nam u reeds contact op met de Franse overheid om dit probleem aan te kaarten en een oplossing te zoeken?

1. a) Êtes-vous informé de ces pratiques? b) Vous êtes-vous déjà mis en rapport avec les autorités françaises afin d'aborder ce problème et d'y apporter une solution?


M. overwegende dat de afgelopen jaren duizenden Noord-Koreanen voor de honger en de politieke onderdrukking over de Chinese grens gevlucht zijn en verontrust over het feit dat Beijing verzoeken om hen als politieke vluchtelingen te behandelen verwerpt met het argument dat deze mensen illegale economische immigranten zijn; verzoekt de Volksrepubliek China en Zuid-Korea samen een oplossing voor dit probleem te zoeken,

M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique; préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,


- Het verheugt me dat de minister bereid is creatieve oplossingen voor dit gigantische probleem te zoeken.

- Je me réjouis que le ministre cherche des solutions créatives pour résoudre cet énorme problème.


Bovendien heeft de dienst Vreemdelingenzaken twee multidisciplinaire vergaderingen georganiseerd met de belangrijkste nationale en internationale partners - lokale politie, federale politie, vertegenwoordigers van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Nederland en Frontex - om een regionale oplossing voor dit probleem te zoeken.

En outre, l'Office des étrangers a organisé deux réunions multidisciplinaires avec les principaux partenaires nationaux et internationaux - police locale, police fédérale, représentants du Royaume-Uni, de France, des Pays-Bas et de Frontex - pour rechercher une solution régionale à ce problème.


Mijn vraag aan de minister van Landsverdediging is dan ook of hij bereid is mee naar een oplossing voor dit probleem te zoeken en, zo ja, welke oplossing of oplossingen hij ziet.

Le ministre de la Défense est-il prêt à participer à la recherche d'une solution à ce problème et, si oui, laquelle ou lesquelles ?


De minister van Binnenlandse Zaken is bereid efficiënte, pragmatische en rechtvaardige oplossingen voor dit probleem te zoeken.

Le ministre de l'Intérieur se propose d'apporter des solutions efficaces, pragmatiques et équitables à ce problème.


w