Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem thans heeft " (Nederlands → Frans) :

In het verleden leek het haast evident dat men voor tal van aangelegenheden het onderscheid tussen man en vrouw beschouwde als de oorzaak en in bepaalde gevallen de oplossing van een probleem. Thans heeft men het veel meer over het probleem van de inkomsten, de gezinstoestand, de kwalificaties, .Dat zijn echter allemaal factoren die vrouwen treffen.

Là où dans le passé, il semblait naturel, pour toute une série de questions, de considérer la distinction hommes-femmes comme la cause et parfois la solution d'un problème, on invoque aujourd'hui un problème de revenus, une situation familiale, une question de qualifications .Mais ce sont précisément tous des facteurs qui touchent les femmes.


In het verleden leek het haast evident dat men voor tal van aangelegenheden het onderscheid tussen man en vrouw beschouwde als de oorzaak en in bepaalde gevallen de oplossing van een probleem. Thans heeft men het veel meer over het probleem van de inkomsten, de gezinstoestand, de kwalificaties, .Dat zijn echter allemaal factoren die vrouwen treffen.

Là où dans le passé, il semblait naturel, pour toute une série de questions, de considérer la distinction hommes-femmes comme la cause et parfois la solution d'un problème, on invoque aujourd'hui un problème de revenus, une situation familiale, une question de qualifications .Mais ce sont précisément tous des facteurs qui touchent les femmes.


De besprekingen over deze punten dienen te worden voortgezet. Peru heeft laten weten dat er momenteel een hervorming wordt doorgevoerd die het onmogelijk zal maken om overheidsopdrachten te delegeren aan internationale organisaties – thans het grootste probleem op dit terrein.

Les discussions à ce sujet doivent se poursuivre. Le Pérou, quant à lui, a annoncé qu’une réforme en cours rendra impossible la délégation de marchés publics à des organisations internationales, qui représente actuellement le problème principal dans ce domaine.


Tijdens de besprekingen die hun neerslag hebben gevonden in het evaluatierapport van 23 juni 1998 betreffende de vreemdelingenwet (Stuk Senaat, nr. 1-768/1) heeft de commissie in de eerste plaats haar bezorgdheid uitgesproken over de manier waarop vreemdelingen die het bevel hebben ontvangen het grondgebied te verlaten, worden uitgezet. De omvang van de clandestiene migratie heeft de commissie er thans toe gebracht haar bezinning uit te diepen zodat wat vroeger als een veeleer technische kwestie werd beschouwd, voortaan als een maatsc ...[+++]

Alors qu'au courant des discussions ayant abouti au rapport d'évaluation du 23 juin 1998 de la loi sur les étrangers (do c. Sénat, nº 1-768/1), la commission entendait s'inquiéter surtout des modalités de l'expulsion des étrangers auxquels avait été signifié un ordre de quitter le territoire, l'ampleur du phénomène de l'immigration clandestine a amené la commission cette fois-ci, à approfondir sa réflexion, de sorte que ce qui était considéré jadis comme une question plutôt technique, soit analysé dorénavant comme un problème de société.


Het probleem heeft ten slotte ten dele te maken met het feit dat de griffies thans 30 frank per afschrift vragen, wat fel overdreven is.

Enfin, le problème provient en partie du fait que le droit de 30 francs par copie actuellement appliqué par les greffes est prohibitif.


A. overwegende dat de wereldeconomie thans te kampen heeft met de ernstigste recessie sinds de Grote Depressie en dat de sociale gevolgen daarvan in de hele EU en daarbuiten gevoeld worden; overwegende dat de economische en financiële crisis in Europa voor vrouwen − die in sterkere mate worden geconfronteerd met onzekere banen en ontslag en in mindere mate door de socialezekerheidsstelsels worden beschermd − bijzonder schadelijke gevolgen heeft, en dat de Raad, de Commissie en de lidstaten aan dit probleem tot nu to ...[+++]

A. considérant que l'économie mondiale est confrontée à la récession la plus grave depuis la Grande Dépression, avec des conséquences sociales au sein de l'Union européenne et au-delà; que la crise financière et économique en Europe a des répercussions particulièrement négatives sur les femmes − davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale − et que cette situation n'a pas reçu, jusqu'ici, l'attention qu'elle mérite de la part du Conseil, de la Commission et des États membres,


A. overwegende dat de wereldeconomie thans te kampen heeft met de ernstigste recessie sinds de Grote Depressie en dat de sociale gevolgen daarvan in de hele EU en daarbuiten gevoeld worden; overwegende dat de economische en financiële crisis in Europa voor vrouwen − die in sterkere mate worden geconfronteerd met onzekere banen en ontslag en in mindere mate door de socialezekerheidsstelsels worden beschermd − bijzonder schadelijke gevolgen heeft, en dat de Raad, de Commissie en de lidstaten aan dit probleem tot nu to ...[+++]

A. considérant que l'économie mondiale est confrontée à la récession la plus grave depuis la Grande Dépression, avec des conséquences sociales au sein de l'Union européenne et au-delà; que la crise financière et économique en Europe a des répercussions particulièrement négatives sur les femmes − davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale − et que cette situation n'a pas reçu, jusqu'ici, l'attention qu'elle mérite de la part du Conseil, de la Commission et des États membres,


A. overwegende dat de wereldeconomie thans te kampen heeft met de ernstigste recessie sinds de Grote Depressie en dat de sociale gevolgen daarvan in de hele EU en daarbuiten gevoeld worden; overwegende dat de economische en financiële crisis in Europa voor vrouwen - die in sterkere mate worden geconfronteerd met onzekere banen en ontslag en in mindere mate door de socialezekerheidsstelsels worden beschermd - bijzonder schadelijke gevolgen heeft, en dat de Raad, de Commissie en de lidstaten aan dit probleem tot nu to ...[+++]

A. considérant que l'économie mondiale est confrontée à la récession la plus grave depuis la Grande Dépression, avec des conséquences sociales au sein de l'Union européenne et au-delà; que la crise financière et économique en Europe a des répercussions particulièrement négatives sur les femmes − davantage exposées à la précarité de l'emploi et au licenciement et moins couvertes par les systèmes de protection sociale − et que cette situation n'a pas reçu, jusqu'ici, l'attention qu'elle mérite de la part du Conseil, de la Commission et des États membres,


Aangezien deze aanbeveling deze praktijk niet heeft weten in te dijken, overweegt de Raad van Europa thans dit probleem nader te onderzoeken en een oplossing voor te stellen in de vorm van een nieuw protocol bij het verdrag.

Etant donné que cette recommandation n'a pas pu endiguer cette pratique, le Conseil de l'Europe envisage maintenant d'étudier ce problème plus en détail et de suggérer une solution sous forme d'un nouveau protocole à la Convention.


Bij de hoven van beroep zijn thans een hele reeks vorderingen aanhangig over de vraag of artikel 128, 4º, van het WIB 92 wel verenigbaar is met artikel 13 van het Protocol over de privileges en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen. Anderzijds heeft het hof van beroep van Brussel bij arrest van 12 juni 1998 over dit probleem een prejudiciële vraag gesteld aan het Hof van Justitie van Luxemburg. Meent de geachte minister derha ...[+++]

Compte tenu du nombre très important des recours actuellement pendants devant les cours d'appel concernant la compatibilité de l'article 128, 4º, du CIR 92 avec l'article 13 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes et compte tenu, d'autre part, du fait que la cour d'appel de Bruxelles a posé, par arrêt du 12 juin 1998, une question préjudicielle relative à ce problème de la Cour de Justice de Luxembourg, l'honorable ministre n'estime-t-il pas souhaitable de donner pour instruction aux directeurs régionaux de suspendre le traitement des réclamations introduites par les (conjoints des) fonctionnaires interna ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem thans heeft' ->

Date index: 2023-04-02
w