Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Neventerm
Overbevolking
Overbezetting
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Vertaling van "probleem van overbezetting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR






probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen in de ochtendspits stelt zich op sommige dagen een probleem van overbezetting bij de overstap op de IC-trein 3429 die om 7u40 vanuit Lier naar Brussel rijdt.

Certains jours, uniquement lors de la pointe matinale, un problème de suroccupation se pose dans le train de correspondance IC 3429 qui part de Lierre à 7h40 en direction de Bruxelles.


Allicht zal het cliënteel zich anders over het aanbod verdelen, waardoor het probleem van de overbezetting wordt opgelost.

Il est probable que la clientèle se répartira différemment sur l'offre et que le problème de suroccupation sera ainsi résolu.


France Télécom meent in haar opmerkingen, die zij als complementair aan de opmerkingen van de Franse Republiek beschouwt, dat zij te maken heeft met een chronisch probleem van overbezetting als gevolg van haar vroegere status van overheidsdienst en dat zij voor de betrokken medewerkers niet over dezelfde soepele arbeidsvoorwaarden beschikt als haar concurrenten.

Dans ses observations, qu’elle estime complémentaires par rapport aux commentaires transmis par la République française, France Télécom considère qu’elle fait face à une problématique de sureffectif chronique liée à son ancien statut d’administration et qu’elle n’a pas, pour la population concernée, les mêmes possibilités de fluidité de l’emploi que ses concurrents.


Voorts moeten we een oplossing vinden voor het probleem van overbezetting, waar sommige scholen mee te maken hebben.

Le problème de surpeuplement rencontré dans certaines écoles doit être résolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stelt vast dat de economische moeilijkheden, het openstellen van de grenzen, de georganiseerde criminaliteit en de daarmee verband houdende verzwaring van de straffen, alsmede het gebrek aan vernieuwing van de penitentiaire inrichtingen in de afgelopen 40 jaar, de oorzaak vormen voor een aanzienlijke toename van de gevangenispopulatie; spoort daarom de Hongaarse autoriteiten aan de financiële middelen beschikbaar te stellen die noodzakelijk zijn voor hervorming van de bestaande gevangenissen en voor de bouw van een tweede nieuwe penitentiaire inrichting, teneinde een bijdrage te leveren aan de oplossing van het probleem ...[+++]

15. constate que les difficultés économiques, l'ouverture des frontières, le crime organisé et l'aggravation des peines qui s'ensuit, ainsi que l'incapacité de rénover le parc pénitentiaire au cours des quarante dernières années, sont à l'origine d'un surpeuplement significatif des prisons, et encourage à cet égard les autorités hongroises à dégager les moyens financiers nécessaires à la réhabilitation des prisons existantes et à la construction d'un deuxième nouvel établissement pénitentiaire, en vue de remédier ainsi au problème de la surpopulation carcérale en Hongrie;


I. overwegende dat aan het probleem van de overbezetting van de gevangenissen door de autoriteiten wordt gewerkt door het aannemen van een programma tot modernisering van de bestaande structuren en de bouw van twee nieuwe penitentiaire inrichtingen,

I. considérant que les autorités doivent s'attaquer au problème de la surpopulation des prisons par l'adoption d'un programme de modernisation des installations existantes et de construction de deux nouveaux établissements pénitentiaires,


Die overbezetting kon moeilijk worden voorzien, te meer aangezien de vorige en de volgende trein, namelijk de IC 2329 (Dendermonde 6.45 uur - Brussel-Zuid 7.32 uur) en de IC 2330 (Dendermonde 8.04 uur - Brussl-Zuid 8.39 uur) niet met het probleem van overbezetting werden geconfronteerd.

Cette suroccupation était difficilement prévisible d'autant plus que le train précédent et suivant, à savoir l'IC 2329 (Termonde 6 h 45 - Bruxelles-Midi 7 h 32) et l'IC 2330 (Termonde 8 h 04 - Bruxelles-Midi 8 h 39) n'ont pas connu de problèmes de suroccupation.


Een extratrein ('s morgens heen en 's avonds terug) werd ingelegd tussen Kortrijk - Gent en Brussel op 21, 22 en 23 december 2004 om elk probleem van overbezetting op die lijnen te voorkomen en waarbij rekening werd gehouden met het beschikbare rollend materieel in Kortrijk. 3. De NMBS bestudeert op dit ogenblik grondig het verloop van de dienst tijdens de week van 20 tot 24 december 2004.

Un train supplémentaire a été mis en marche (aller le matin et retour le soir) entre Kortrijk - Gent et Bruxelles les 21, 22 et 23 décembre 2004 afin d'éviter tout problème de suroccupation sur ces lignes et en tenant compte de la disponibilité du matériel roulant à Kortrijk. 3. La SNCB étudie actuellement de manière approfondie le déroulement du service au cours de la semaine du 20 au 24 décembre 2004.


Die aanpassing maakte het mogelijk per trein 70 bijkomende plaatsen aan te bieden. Ondanks die maatregelen echter deed er zich met trein CR 1578 (Dendermonde 7.38 uur - Brussel-Zuid 8.25 uur) een probleem van overbezetting voor (ongeveer 100 rechtstaande reizigers).

Cette adaptation permettait d'offrir 70 places supplémentaires par train CR 1578 (Termonde 7 h 38 - Bruxelles-Midi 8 h 25) a connu des problèmes de suroccupation (environ 100 personnes debout).


Bij systematische overbezetting van een trein tracht de NMBS passende maatregelen te treffen om het probleem te verhelpen.

En cas de suroccupation systématique d'un train, la SNCB s'efforce de prendre les mesures appropriées afin de remédier au problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem van overbezetting' ->

Date index: 2023-12-06
w