Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem van zwartwerk kunnen aanpakken » (Néerlandais → Français) :

In Ierland is bij wijze van proef een rechtbank voor drugszaken opgezet om dit probleem doeltreffender te kunnen aanpakken.

En Irlande, une juridiction pilote a été créée pour juger plus efficacement les affaires de drogue.


Om de uitdagingen te kunnen aanpakken, moet uitvoerig bewijsmateriaal worden verzameld over de omvang van het probleem en moet voldoende informatie beschikbaar zijn over de oorsprong van via namaak of piraterij verkregen goederen, over de distributiekanalen en de verschillende betrokken actoren.

Pour répondre aux défis que représentent les atteintes aux DPI, il faut disposer de données solides sur la portée du problème et mieux connaître l'origine des produits contrefaits et piratés ainsi que leurs réseaux de distribution et les acteurs concernés.


De Commissie zal de belangrijkste oorzaken van deze migratie onderzoeken om de drijfveren hiervoor beter te doorgronden en het probleem te kunnen aanpakken.

La Commission analysera les principales causes de cette migration afin de mieux comprendre les raisons de ce phénomène et de réfléchir à la façon de le traiter.


* Om het probleem van een ontoereikende donorcoördinatie in post-crisissituaties te kunnen aanpakken moet het "Friends of"-concept in het kader van de VN systematischer worden versterkt met handhaving van het beginsel van de individuele aanpak.

* Pour remédier au problème du manque de coordination entre donateurs dans les situations d'après-crise, il convient de renforcer de façon plus systématique l'approche «cercle d'amis» dans le cadre des Nations unies, tout en appliquant le principe du cas par cas.


gemeenschappelijke beginselen en richtsnoeren opstellen waarmee inspecteurs zwartwerk kunnen aanpakken, en gezamenlijke opleidingssessies organiseren;

d’élaborer des principes communs et des lignes directrices en matière d’inspection pour lutter contre le travail non déclaré ainsi que d’organiser des sessions communes de formation;


gemeenschappelijke beginselen en richtsnoeren opstellen waarmee inspecteurs zwartwerk kunnen aanpakken;

d'élaborer des principes communs et des lignes directrices en matière d'inspection pour lutter contre le travail non déclaré;


Door het onderwijs met de andere sectoren van de kennisdriehoek te integreren, zal een KIG dit probleem kunnen aanpakken.

En intégrant l'enseignement et les autres secteurs du triangle de la connaissance, la CCI répondra à ce problème.


In het verslag wordt ook benadrukt dat er meer gegevens nodig zijn om het probleem te kunnen aanpakken.

Toutefois, le rapport souligne également la nécessité de disposer de données rigoureuses avant de s'attaquer au problème.


Er is ook behoefte aan betrouwbare gegevens om het probleem te kunnen aanpakken.

Le rapport montre également que des données rigoureuses sont nécessaires pour pouvoir lutter contre ce problème.


Volgens de mededeling is zwartwerk voor alle EU-lidstaten een bron van zorg wat de werkgelegenheid aangaat, en het stelt voor een discussie op te starten over de wijze waarop de lidstaten deze problematiek beter kunnen aanpakken door uitwisseling van goede praktijken of waar nodig gecoördineerde maatregelen op communautair niveau.

La Commission considère que le travail non déclaré constitue une question d'intérêt commun pour les États membres dans le domaine de l'emploi et elle propose qu'un débat soit entamé sur la manière dont les États membres peuvent aborder ce problème plus efficacement sur la base d'un échange de bonnes pratiques ou, le cas échéant, d'une action coordonnée au niveau de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem van zwartwerk kunnen aanpakken' ->

Date index: 2021-03-03
w