Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem vereist complexe " (Nederlands → Frans) :

De aanpak van het complexe probleem van zwartwerk moet nog worden ontwikkeld en vereist een holistische benadering.

La lutte contre le problème complexe que constitue le travail non déclaré a encore besoin d'être développée et requiert une approche d'ensemble.


2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in: - het voorbereiden van de eigen werkzaamheden - het bepalen van de werkvolgorde - het inrichten van de eigen werkplek - het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk - het afronden van de werkzaamheden - Is gebonden aan: - de ontvangen werkopdracht, de uitvoeringsmethode en tijdsplanning - klimatologische omstandigheden - kwaliteits- en milieuvoorschriften - codes van goede praktijk - wettelijke en technische voorschriften - veiligheids, hygiëne- en gezondheidsinstructies - afspraken met collega's en derden, instructies van de leidinggevende en/of opdrachtgever - ...[+++]

2.2.4 Autonomie - Est indépendant(e) en ce qui concerne : - la préparation des propres travaux - la détermination de l'ordre des travaux - l'aménagement du propre poste de travail - le contrôle si les travaux peuvent avoir lieu dans des conditions sûres - l'exécution et le rapportage des propres travaux - le contrôle de la quantité et de la qualité de son travail - le parachèvement des travaux - Est tenu(e) par : - l'ordre de travail reçu, la méthode d'exécution et le planning - les conditions climatologiques - des consignes de qualité et d'environnement - les codes de bonne pratique - les consignes légales et techniques - les instructions en matière de sécurité, d'hygiène et de santé - les accords avec des collègues et des tiers, les instr ...[+++]


2.2.4 Autonomie - Is zelfstandig in : - het voorbereiden van de eigen werkzaamheden - het bepalen van de werkvolgorde - het inrichten van de eigen werkplek - het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden - de uitvoering en rapportering van de eigen werkzaamheden - het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van het eigen werk - het afronden van de werkzaamheden - Is gebonden aan : - het standaardbestek, de ontvangen werkopdracht, de uitvoeringsmethode en tijdsplanning - klimatologische omstandigheden - kwaliteits- en milieuvoorschriften - codes van goede praktijk - wettelijke en technische voorschriften - veiligheids- en gezondheidsinstructies - verkeersregels - afspraken met collega's en derden, instructies van de l ...[+++]

2.2.4 Autonomie - Est indépendant(e) en ce qui concerne : - la préparation des propres travaux - la détermination de l'ordre des travaux - l'aménagement du propre poste de travail - le contrôle si les travaux peuvent avoir lieu dans des conditions sûres - l'exécution et le rapportage des propres travaux - le contrôle de la quantité et de la qualité du propre travail - le parachèvement des travaux - Est tenu(e) par : - le devis standard, l'ordre de travail reçu, la méthode d'exécution et le planning - les conditions climatologiques - des consignes de qualité et d'environnement - les codes de bonne pratique - les consignes légales et techniques - les instructions en matière de sécurité et de santé - le code de la route - les accords avec des ...[+++]


De oplossing van dit probleem vereist complexe maatregelen waarvoor politieke vastberadenheid essentieel is.

Résoudre ce problème exige des dispositions complexes nécessitant une forte volonté politique.


We zijn het dit Parlement verschuldigd erop toe te zien dat de bestaande wetgeving – de richtlijn inzake rassengelijkheid, het kaderbesluit van de Raad over de bestrijding van geweld – ook daadwerkelijk wordt uitgevoerd, en we zijn het, zoals gezegd, onze alomvattende strategie verschuldigd deze zaak als een complex probleem te beschouwen maar wel als een probleem dat actie, een geïntegreerd beleid en een alomvattende aanpak vereist.

C’est grâce à cette Assemblée que la législation existante - la directive sur l’égalité raciale, le cadre du Conseil dans la lutte contre la violence - est effectivement mise en œuvre, et c’est grâce à notre stratégie globale, comme cela a été signalé précédemment, que nous étudions cette question en tant que problème complexe, mais un problème qui nécessite une action, une approche intégrée, une approche globale.


Om de doelstellingen van de strategie van Lissabon (ook na de actualisering ervan in juli 2005) daadwerkelijk te bereiken, is een complexe benadering van het probleem vereist, ook op het niveau van het nieuwe regionale beleid.

Pour être en mesure de répondre véritablement aux objectifs de la stratégie de Lisbonne (et à sa nouvelle version de juillet 2005), il est nécessaire d'adopter, à l'égard de ce problème, une approche globale, notamment dans le cadre d'une nouvelle politique régionale.


Het probleem van de concurrentiekracht van de Europese landbouw is een complex probleem dat een diepgaand debat vereist.

La question de la compétitivité de l’agriculture européenne est une question complexe qui exige un débat approfondi.


77. is van mening dat de tewerkstelling van immigranten in een illegale situatie een complex probleem is dat grootschalige transversale maatregelen vereist en niet alleen kan worden opgelost door het opleggen van sancties aan werkgevers; is in het bijzonder van mening dat hierbij de IAO-richtsnoeren dienen te worden nageleefd inzake ondersteuning van arbeidsmigranten om te trachten zeker te stellen dat hun rechten worden geëerbiedigd;

77. estime que la question de l'emploi des immigrés en situation illégale constitue un problème complexe qui ne peut être résolu par la seule imposition de sanctions à l'encontre des employeurs mais exige des mesures transversales et d'une large portée; estime nécessaire de veiller au respect des orientations de l'OIT concernant le soutien aux travailleurs migrants et visant à assurer le respect de leurs droits;


Het ruimere en meer complexe probleem dat rijst door de eventuele uiteenlopende ontwikkeling van de wedden en de gevolgen daarvan op de pensioenuitkeringen wordt ondervangen door een bepaling vergelijkbaar met het vroegere artikel 53 (het thans voorgestelde artikel 27) in die zin dat het statuut binnen elk niveau de weddenschalen bepaalt in functie van de aard van de opgedragen taken en de vereiste competenties.

Le problème plus large et plus complexe qui surgit suite à l'évolution éventuellement divergente des traitements et ses conséquences sur les pensions est résolu par une disposition comparable à l'ancien article 53 (l'article 27 du projet), en ce sens que le statut fixe dans chaque niveau les échelles de traitement en fonction de la nature des tâches dévolues et des compétences requises.


Een geïntegreerde en allesomvattende benadering van de kant van de internationale gemeenschap is vereist, teneinde het complexe probleem van deze wapens en de politieke, economische en sociale oorzaken ervan adequaat te kunnen aanpakken, met inachtneming van het veiligheidsaspect als voorwaarde voor ontwikkeling.

La communauté internationale doit recourir à une approche intégrée et globale qui réponde de manière appropriée à la complexité du problème des armes de petit calibre et à ses causes politiques, économiques et sociales, et tienne compte de l'aspect de la sécurité en tant que condition préalable du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem vereist complexe' ->

Date index: 2024-07-14
w