Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Neventerm

Traduction de «probleem voordoet zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer er zich toch een specifiek probleem voordoet, zoals in de gevallen die hierboven werden vermeld, wordt steeds nagegaan in welke mate hieraan tegemoet kan gekomen worden.

Néanmoins, lorsqu'un problème spécifique se manifeste, comme dans les cas mentionnés ci-dessus, on examine dans quelle mesure on peut y remédier.


Wanneer er zich toch een specifiek probleem voordoet, zoals in de gevallen die hierboven werden vermeld, wordt steeds nagegaan in welke mate hieraan tegemoet kan gekomen worden.

Néanmoins, lorsqu'un problème spécifique se manifeste, comme dans les cas mentionnés ci-dessus, on examine toujours dans quelle mesure on peut y remédier.


De heer Sannen vindt eveneens dat er zich een probleem voordoet bij de definitie van het woord « ruimtevoorwerp » zoals voorzien door artikel 2 van het wetsontwerp.

M. Sannen trouve également que la définition du terme « objet spatial », telle qu'elle est prévue à l'article 2 du projet de loi, pose problème.


Als er zich, zoals hierboven is aangegeven, geen probleem van coherentie voordoet, dan zal de verplichting om het Arbitragehof een prejudiciële vraag te stellen, juist wel problemen scheppen.

Si, comme on l'a dit ci-avant, aucun problème de cohérence ne se pose, l'obligation de soumettre une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage pourrait précisément créer des problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals die het geweld gedurende een bepaalde periode aan banden legden zonder evenwel de samenleving minder gewelddadig te maken, zo verhinderen de voorliggende bepalingen dat een probleem zich gedurende een bepaalde periode van het jaar voordoet, zonder hiervoor een oplossing te bieden.

Tout comme celle-ci avait pour effet de limiter la violence pendant une période donnée, sans toutefois rendre la société moins violente, les dispositions proposées empêchent un problème précis de se produire pendant une certaine période de l'année, sans pour autant le résoudre.


Zoals die het geweld gedurende een bepaalde periode aan banden legden zonder evenwel de samenleving minder gewelddadig te maken, zo verhinderen de voorliggende bepalingen dat een probleem zich gedurende een bepaalde periode van het jaar voordoet, zonder hiervoor een oplossing te bieden.

Tout comme celle-ci avait pour effet de limiter la violence pendant une période donnée, sans toutefois rendre la société moins violente, les dispositions proposées empêchent un problème précis de se produire pendant une certaine période de l'année, sans pour autant le résoudre.


In het verslag van die vergadering (van 14 december 2009) wordt onder meer gevraagd dat versneld werk zou worden gemaakt van de investeringen in ETCS (European Train Control System). Daarnaast bevat het rapport ook een aantal aanbevelingen, onder meer het invoeren van een gefaseerde snelheidsvermindering, van 160 naar 110 km/u en vervolgens van 110 naar 60 km/u, in de bocht bij het station van Bergen waar het ongeval zich voordeed, met twee railcontacten in plaats van één zoals nu het geval is (er wordt Infrabel gevraagd om de andere plaatsen van het spoornet waar dit probleem ...[+++]

Outre la demande d'accélération des investissements dans l'ETCS (European Train Control System), le rapport de cette réunion (daté du 14 décembre 2009) fait état de plusieurs recommandations, parmi lesquelles la suivante: À court terme, "dans la courbe de Mons où l'accident s'est produit, instaurer une réduction de vitesse par paliers de 160 à 110 km/heure, puis de 110 à 60 km/heure, donc avec 2 crocodiles au lieu d'un seul actuellement (en invitant par ailleurs Infrabel à analyser et éventuellement équiper les autres points du réseau où le problème est rencontré)".


Wanneer een gemeentebestuur een aanvraag voor een bisnummer behandelt, en de toepassing e-Creabis geen bisnummer kan afleveren (vb. in geval er zich een technisch probleem voordoet met de toepassing, of wanneer er meerdere personen aan de omschrijving van de opgevraagde persoon voldoen), dient er een noodprocedure te worden gevolgd, zoals beschreven als bijlage.

Lorsqu'une administration communale traîte une demande pour un numéro bis et que l'application e-creabis ne peut pas lui donner ce numéro (p.ex. lorsque l'application rencontre un problème technique ou lorsque plusieurs personnes peuvent correspondre à la personne pour laquelle la demande est faite), une procédure de secours, telle que décrite en annexe, doit être suivie.


6. De rapporteur voor advies kan niet anders dan concluderen dat het gevaarlijk zou zijn om alleen maar te hopen dat het Parlement zijn begrotingsbevoegdheden kan gebruiken als "redmiddel" wanneer zich een ernstig probleem voordoet met de wetgevingstekst zoals voorgesteld.

6. Pour le rapporteur pour avis, la conclusion suivante s'impose: au cas où un problème grave se poserait à propos du texte juridique tel que proposé, il serait risqué de compter sur les seuls pouvoirs budgétaires du Parlement.


- hetzelfde probleem zich voordoet aangaande de bewaring van deze stoffen in de giftkasten zoals bedoeld in artikel 2 van bovenvermeld besluit van de Regent van 6 februari 1946;

- le même problème se pose quand à la conservation de ces substances dans les armoires de poison visées à l'article 2 de l'arrêté du Régent du 6 février 1946 susmentionné;




D'autres ont cherché : neventerm     frigiditeit     geremd seksueel verlangen     probleem voordoet zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem voordoet zoals' ->

Date index: 2025-01-14
w