Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Vertaling van "probleem waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5) Behoeft het probleem van de fiscale behandeling van de inkomsten van freelancejournalisten volgens hem een oplossing? a) Zo ja, waaruit kan die oplossing volgens hem bestaan?

5) À ses yeux, le problème du traitement fiscal des revenus des journalistes free-lance demande-t-il une solution? a) Si oui, quelle pourrait être la solution ?


De indiener antwoordt aan een van de voorgaande sprekers dat er over deze aangelegenheid geen statistische gegevens beschikbaar zijn. Hij verwijst echter naar de bladzijden 253 en 254 van het armoedeverslag waaruit voldoende blijkt hoe prangend dit probleem wel is.

L'auteur répond à un des intervenants précédents que l'on ne dispose pas de données statistiques en la matière; il renvoie aux pages 246 et 247 du rapport sur la pauvreté, qui souligne suffisamment la gravité du problème.


7. Naar aanleiding van statistieken waaruit bleek dat weinig lidstaten van de OESO corruptie van buitenlandse ambtenaren veroordeelden heeft de Raad van de OESO op 27 mei 1994 een Aanbeveling inzake bestrijding van buitenlandse ambtenaren bij internationale handelstransacties (1) aangenomen waarin de lidstaten van de OESO of landen die geen lid zijn ervan worden verzocht op alle vlakken doeltreffende maatregelen te treffen om dergelijke corruptie te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden en om onderling samen te werken in de strijd tegen voornoemd probleem.

7. À la suite de statistiques révélant que peu d'États membres de l'OCDE condamnaient la corruption de fonctionnaires étrangers, le Conseil de l'OCDE adoptait, le 27 mai 1994, une Recommandation sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales (1) invitant les États membres ou non membres de l'Organisation à prendre des mesures efficaces dans tous les domaines pour décourager, prévenir et combattre une telle corruption, et à coopérer entre eux dans la lutte contre ce fléau.


Er rijst op dit ogenblik geen enkel probleem met de doorstorting aan de gemeenten van de geheven opdeciemen op de verkeersbelasting, waaruit de gemeenten overigens relatief weinig fiscale inkomsten halen.

La perception du décime additionnel à la taxe de circulation, qui constitue une recette fiscale relativement marginale pour les budgets communaux, ne pose actuellement pas de problème quant à sa rétrocession financière au profit des entités communales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid verklaart eveneens dat de subcommissie en de commissie waaruit zij is voortgekomen, het probleem van de mensenhandel, en vooral de dood van 58 Chinezen, zeer ernstig nemen.

Un autre membre constate également que la sous-commission et la commission dont elle est issue prennent très au sérieux le problème de la traite des êtres humains, et particulièrement celui de la mort des 58 Chinois.


De minister van Justitie verwijst naar de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen waaruit blijkt dat het probleem van het taalgebruik bij militaire rechtbanken totaal verschillend is van de situatie bij het gewone gerechtelijke apparaat.

Le ministre de la Justice renvoie à la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues dont il ressort que la problématique de l'emploi des langues auprès des tribunaux militaires est tout à fait différente de la situation dans l'appareil judiciaire ordinaire.


H. overwegende dat de instelling in kwestie in 129 in 2008 afgehandelde gevallen (36% van het totaal) heeft ingestemd met minnelijke schikking of oplossing van het probleem, waaruit blijkt dat de instellingen en organen in hoge mate bereid zijn aan de ombudsman gerichte klachten te beschouwen als gelegenheid gemaakte fouten te herstellen en ten voordele van de burgers met de ombudsman samen te werken,

H. considérant que, dans 129 affaires clôturées en 2008 (soit 36% de l'ensemble des affaires), l'institution concernée a accepté une solution à l'amiable ou a réglé l'affaire, ce qui montre une ferme volonté de la part des institutions et organes communautaires de considérer les plaintes au médiateur comme l'occasion de remédier à leurs erreurs et de coopérer avec le médiateur dans l'intérêt des citoyens,


H. overwegende dat de instelling in kwestie in 129 in 2008 afgehandelde gevallen (36% van het totaal) heeft ingestemd met minnelijke schikking of oplossing van het probleem, waaruit blijkt dat de instellingen en organen in hoge mate bereid zijn aan de ombudsman gerichte klachten te beschouwen als gelegenheid gemaakte fouten te herstellen en ten voordele van de burgers met de ombudsman samen te werken,

H. considérant que dans 129 affaires classées en 2008 (soit 36% de l'ensemble des affaires), l'institution concernée a accepté une solution à l'amiable ou a réglé l'affaire, ce qui montre une volonté affichée de la part des institutions et organes communautaires de considérer les plaintes au médiateur comme l'occasion de remédier à leurs erreurs et de coopérer avec le médiateur dans l'intérêt des citoyens,


H. overwegende dat de instelling in kwestie in 129 in 2008 afgehandelde gevallen (36% van het totaal) heeft ingestemd met minnelijke schikking of oplossing van het probleem, waaruit blijkt dat de instellingen en organen in hoge mate bereid zijn aan de ombudsman gerichte klachten te beschouwen als gelegenheid gemaakte fouten te herstellen en ten voordele van de burgers met de ombudsman samen te werken,

H. considérant que, dans 129 affaires clôturées en 2008 (soit 36% de l'ensemble des affaires), l'institution concernée a accepté une solution à l'amiable ou a réglé l'affaire, ce qui montre une ferme volonté de la part des institutions et organes communautaires de considérer les plaintes au médiateur comme l'occasion de remédier à leurs erreurs et de coopérer avec le médiateur dans l'intérêt des citoyens,


Dat is nog maar eens een voorbeeld van de laksheid op het vlak van dierenwelzijn, waaruit blijkt hoe groot het probleem wel is.

Un nouvel exemple de laxisme en matière de bien-être animal qui illustre l'étendue du problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem waaruit' ->

Date index: 2023-04-14
w