Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

De Europese investeringen die dat probleem zouden moeten aanpakken zijn echter gedaald in plaats van gestegen.

L'investissement européen qui devrait aborder ce problème, s'est affaibli au lieu d'être intensifié.


Het Duitse adviesbureau verduidelijkt ook dat de potentiële concurrenten van bpost gebruik zouden moeten kunnen maken van de gegevensbanken van die laatste voor postcodes, adreswijzigingen, enz. Het adviesbureau vestigt voorts de aandacht op het probleem van de specifieke werkomstandigheden in de postsector en het behoud van bepaalde privileges, zoals de btw-vrijstelling voor de historische operator.

Le bureau de consultance allemand précise également que les potentiels concurrents de bpost devraient pouvoir profiter des bases de données de ce dernier relatives aux codes postaux, aux changements d'adresses, etc. Il soulève également le problème des conditions de travail spécifique au secteur postal et également le maintien de certains privilèges, tels que l'exemption de TVA pour l'opérateur historique.


Het probleem is het Verdrag betreffende de rechten van het kind die het recht bevat om zijn ouders te kennen en, in de mate van het mogelijke, het recht om door hen te worden opgevoed .Alle kandidaten zouden embryodonatie weigeren indien ze zouden vernemen dat het mogelijk is dat zij op een dag zes broers of zusters zouden moeten opvoeden.

Le point est la Convention relative aux droits de l'enfant, qui prévoit le droit de connaître ses parents et, dans la mesure du possible, d'être élevé par eux .Je crois que si les candidats au don d'embryons apprenaient qu'ils pourraient voir débouler un jour six fratries à élever, il refuseraient tous.


Het probleem is het Verdrag betreffende de rechten van het kind die het recht bevat om zijn ouders te kennen en, in de mate van het mogelijke, het recht om door hen te worden opgevoed .Alle kandidaten zouden embryodonatie weigeren indien ze zouden vernemen dat het mogelijk is dat zij op een dag zes broers of zusters zouden moeten opvoeden.

Le point est la Convention relative aux droits de l'enfant, qui prévoit le droit de connaître ses parents et, dans la mesure du possible, d'être élevé par eux .Je crois que si les candidats au don d'embryons apprenaient qu'ils pourraient voir débouler un jour six fratries à élever, il refuseraient tous.


Een lid verklaart dat er zich een structureel probleem voordoet in de apotheken waar de leesapparaten zouden moeten worden aangepast omdat de SIS-kaart niet goed functioneert.

Un membre déclare qu'il y a un problème structurel dans les pharmacies dont les lecteurs devraient être adaptés parce que la carte SIS ne fonctionne pas bien.


Deze lessen zouden de communicatie met de gezinnen gemakkelijker moeten maken om zo het probleem aan te kaarten en oplossingen te zoeken.

Ces cours permettraient de faciliter la communication avec les familles afin d'aborder le sujet et de trouver des solutions.


Meer dan eens zijn het bovendien openbare instanties, die theoretisch geen probleem zouden moeten hebben om hun rekeningen te voldoen, die op deze wijze handelen.

En outre, à plusieurs occasions, ce sont les organes publics, qui ne devraient théoriquement avoir aucun problème pour payer les factures, qui agissent de la sorte.


De federale overheid en die van de deelgebieden zouden de handen in elkaar moeten slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem.

Les autorités fédérales et leurs homologues des entités fédérées devraient se coordonner en vue de contribuer, en fonction de leurs compétences en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche développement, d'environnement et de coopération internationale, à maîtriser cet énorme problème.


Wel, het probleem ontstaat als de landen die lid zijn van de Europese Unie – wat ze zouden moeten zijn – maar geen lid zijn van de EMU – wat ze niet zouden moeten zijn – dan gedwongen moeten worden, zoals u van plan bent, om een vaste wisselkoers ten opzichte van de euro aan te houden.

Eh bien, le problème, c’est que, si ces pays sont membres de l’Union européenne - et c’est très bien qu’ils le soient - mais pas de l’union monétaire - et c’est très bien qu’ils ne le soient pas - ils doivent donc être forcés, comme vous avez l’intention de le faire, à maintenir un taux de change fixe avec l’euro.


Het is geen eenvoudig probleem, maar de analyse van de stalen, die we begin volgende week zouden moeten krijgen, zal ons meer informatie verschaffen.

Le problème n'est pas simple, mais l'analyse des échantillons, qui devrait donc nous parvenir pour le début de la semaine prochaine, constituera un élément d'information supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem zouden moeten' ->

Date index: 2024-04-25
w