N. overwegende dat in alle fasen van de reflectie een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de problematiek van het asielrecht, dat een fundamenteel recht is, en die van de stroom van migranten die vooral door economische drijfveren worden bewogen,
N. considérant qu"il faut clairement distinguer dans toutes les étapes de la réflexion la problématique du droit d"asile, qui est un droit fondamental, de celle des flux migratoires, motivés surtout par des raisons économiques,