Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «problematiek ten gepaste » (Néerlandais → Français) :

1.) De leidend ambtenaar van de Rijksdienst heeft het voornemen om deze problematiek ten gepaste tijde voor een gedachtegang aan het Directiecomité voor te leggen teneinde terzake een beleid uit te stippelen.

1.) En temps utile, le fonctionnaire dirigeant entend soumettre cette problématique pour réflexion au comité de direction en vue d’esquisser une politique en la matière.


De problematiek van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde zal ten gepaste tijde in het bovenvermelde Forum aan bod komen.

La problématique de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde sera abordée en temps utile au sein du forum évoqué ci-avant.


De problematiek van het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde zal ten gepaste tijde in het bovenvermelde Forum aan bod komen.

La problématique de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde sera abordée en temps utile au sein du forum évoqué ci-avant.


Op die manier kunnen zowel de werkgever die deze problematiek niet opneemt in zijn preventiebeleid of die geen gepaste maatregelen neemt ten aanzien van een individuele situatie als de dader van onrechtmatige gedragingen strafrechtelijk gesanctioneerd worden.

Ainsi tant l'employeur qui n'intègre pas ces problématiques dans sa politique de prévention ou qui ne prend pas les mesures appropriées dans une situation individuelle que l'auteur des comportements abusifs peuvent être sanctionnés pénalement.


De EU heeft nog nooit kunnen beslissen wat voor haar belangrijker is of wat volgens haar correct en gepast is – territoriale integriteit of het zelfbeschikkingsrecht van volkeren – en omdat we de problematiek ten aanzien van multi-etnische landen te lang hebben genegeerd, hebben we nu te maken met een verdeelde Balkanstaat.

L’UE n’a jamais réussi à décider s’il convenait d’accorder la priorité à l’intégrité territoriale ou au droit à l’autodétermination des peuples. C’est parce que nous avons ignoré trop longtemps le problème des États multinationaux que nous nous retrouvons aujourd’hui avec une région balkanique morcelée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Niettegenstaande de antwoorden die hierboven zijn verstrekt, is het duidelijk dat wat de erkende organismen betreft, het geheel van de criteria met een administratief karakter, zoals bijvoorbeeld het type van onderneming, de problematiek van de diploma's, enzovoort ten gepaste tijde opnieuw zullen moeten worden geëvalueerd, om elk eventueel voorschrift te verwijderen dat strijdig is met de geest van het vrije verkeer van diensten.

Nonobstant les réponses fournies ci-dessus, il est évident que, pour ce qui est des organismes agréés, l'ensemble des critères à caractère administratif comme par exemple le type de société, la problématique des diplômes, etc. devront, en temps opportun, être réévalués pour éliminer toute prescription éventuelle contraire à l'esprit de la libre circulation des services.




D'autres ont cherché : problematiek ten gepaste     problematiek     zal ten gepaste     geen     geen gepaste     correct en gepast     blégny tussen     opnieuw zullen moeten     enzovoort ten gepaste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek ten gepaste' ->

Date index: 2021-04-22
w