Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematiek terughoudend zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

L. overwegende dat het essentieel is een coherente benadering te volgen, waarbij naar een evenwicht tussen preventie en bestraffing wordt gestreefd; overwegende dat de handhavingsinstanties zonder duidelijke rechtsvoorschriften met betrekking tot deze problematiek terughoudend zullen blijven in hun optreden;

L. considérant qu'il est essentiel d'adopter une approche cohérente, qui assure un équilibre entre prévention et répression; considérant qu'à défaut de dispositions juridiques claires s'attaquant au problème, les autorités chargées de l'application des règles continueront d'hésiter à agir;


L. overwegende dat het essentieel is een coherente benadering te volgen, waarbij naar een evenwicht tussen preventie en bestraffing wordt gestreefd; overwegende dat de handhavingsinstanties zonder duidelijke rechtsvoorschriften met betrekking tot deze problematiek terughoudend zullen blijven in hun optreden;

L. considérant qu'il est essentiel d'adopter une approche cohérente, qui assure un équilibre entre prévention et répression; considérant qu'à défaut de dispositions juridiques claires s'attaquant au problème, les autorités chargées de l'application des règles continueront d'hésiter à agir;


Wij blijven waakzaam voor deze problematiek en wij zullen niet verzuimen aan het nemen van gepaste acties indien wij een bericht ontvangen van de zorgverleners over deze problematiek.

Nous restons attentifs à cette problématique et ne manquerons pas de prendre les mesures adéquates si les prestataires de soins devaient nous informer au sujet de cette problématique.


Wij blijven waakzaam voor deze problematiek en wij zullen niet nalaten om gepaste acties te nemen indien dat nodig zou blijken.

Nous restons attentifs à cette problématique et nous ne manquerons pas de prendre des actions adéquates si cela s'avérait nécessaire.


Ik hoop dat de regeringen bij de problematiek rondom de drugsverslaving uiteindelijk vanuit medisch perspectief hun gezonde verstand zullen laten zegevieren in plaats van gebruik te blijven maken van een botte politiebijl.

J’espère que les gouvernements finiront par faire preuve de bon sens médical et par revoir leur approche répressive du problème des personnes toxicomanes.


Toch ben ik er zeker van dat zelfs de meest terughoudende Europeanen op een dag zullen inzien dat wij ons voortdurend belachelijk maken met onze aanspraken om mede leiding te geven in monetaire kwesties wereldwijd, als wij ons op internationale bijeenkomsten zonder een gezamenlijk actieplan blijven presenteren.

J’ai néanmoins la conviction que viendra le jour où les Européens, même les plus réticents, s’apercevront que nous ne cessons de nous ridiculiser en prétendant à la codirection des affaires monétaires du monde si nous continuons à nous présenter en ordre dispersé dans les enceintes internationales.


Ik ben er vast van overtuigd dat wij zonder een systeem van legale emigratie naar de Europese Unie - zoiets als het "groene kaart"-systeem in de Verenigde Staten wordt - altijd te maken zullen blijven hebben met illegale immigratie en alle bijbehorende problematiek.

Je crois fermement que sans un système d’immigration légale dans l’Union européenne - quelque chose de similaire au système de carte verte dont disposent les États-Unis - nous continuerons d’être confrontés au défi de l’immigration illégale avec tous ses problèmes.


Dat getuigt van hun wil om terughoudend te blijven over de inhoud. Ze hebben me ook verzekerd dat wij en mijn collega van Justitie, conform de wettelijke bepalingen, de eersten zijn die het rapport zullen ontvangen zodra het klaar is.

Ils m'ont également garanti que nous serions, avec ma collègue de la Justice, les premiers destinataires du rapport dès que celui-ci serait achevé, et ce, conformément aux dispositions définies dans la loi relative à l'euthanasie.


Ik kan u verzekeren dat België en de Europese Unie deze menselijke problematiek zullen blijven aankaarten bij de Thaise en Laotiaanse overheden.

Je peux vous assurer que la Belgique et l'Union européenne continueront d'aborder cette problématique humaine auprès des autorités laotiennes et thaïlandaises.


Daarenboven hechten België en de EU de nodige aandacht aan de problematiek en zij zullen dat in de toekomst ook blijven doen.

En outre, la Belgique et l'Union européenne accordent et continueront à accorder l'attention nécessaire à ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek terughoudend zullen blijven' ->

Date index: 2023-11-28
w