Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitale cardiale problematiek
Problematiek
Robot met uitermate verfijnde bewegingen

Vertaling van "problematiek uitermate " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
robot met uitermate verfijnde bewegingen

robot à cinématique ultra-perfectionnée




congenitale cardiale problematiek

malformation cardiaque congénitale


Bureau voor de problematiek van de vrouw in het arbeidsproces en de gelijkheid van man en vrouw

Bureau pour les problèmes concernant l'emploi et l'égalité des femmes


personen die ruime bekendheid kunnen geven aan deze problematiek

agents ayant un effet multiplicateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch blijft de problematiek uitermate belangrijk want vele jonge meisjes lopen het risico slachtoffer te worden van deze praktijken.

Il s'agit pourtant d'un problème majeur car nombre de jeunes filles risquent d'être les victimes de ces pratiques.


Over deze problematiek heeft de WP 29 het volgende standpunt ingenomen: - de WP29 beschouwt een gemeenschappelijke aanpak van de tenuitvoerlegging van het arrest als uitermate belangrijk; - de WP29 verzoekt de Commissie om vóór eind januari 2016 een nieuwe Safe Harbor-overeenkomst aan te nemen; - tijdens die overgangsperiode wordt de impact van het arrest op de andere manieren voor doorgeven van gegevens verder geanalyseerd; - die manieren om door te geven blijven geldig tijdens de overgangsperiode, onverminderd individuele evaluaties door de controle- ...[+++]

Sur cette question, le Groupe 29, a pris la position suivante: - il considère comme absolument essentiel d'avoir une approche commune de la mise en oeuvre de l'arrêt; - il invite la Commission à adopter un nouveau Safe Harbor avant la fin janvier 2016; - endéans cette période de transition, l'analyse quant à l'impact de l'arrêt sur les autres moyens de transfert continue; - ces moyens de transfert restent valides durant la période de transition, sans préjudice d'évaluations individuelles par les autorités de contrôle; - il incite les autorités de contrôle à organiser des campagnes de sensibilisation à destination des citoyens et des entreprises.


Dit neemt niet weg dat de problematiek rond de voorspelbare handicaps een uitermate belangrijk onderdeel vormt van het maatschappelijk debat over deze aangelegenheid.

Il n'empêche que la problématique de la prévisibilité des handicaps constitue un volet extrêmement important du débat de société sur ce sujet.


Een andere problematiek die ons tot slot moet bezighouden, heeft te maken met de samenstelling van de Europese Commissie, een uitermate belangrijke instelling binnen het communautaire institutionele stelsel, met name in haar hoedanigheid van hoedster van de verdragen en van collegiaal orgaan met een monopolie op het initiatiefrecht in het proces van de goedkeuring van de juridische normen van de Unie.

Enfin, une autre problématique qui ne peut manquer de nous interpeller a trait à la composition de la Commission européenne, institution extrêmement importante du système institutionnel communautaire, notamment de par sa qualité de gardienne des traités, ainsi que d'organe collégial titulaire d'un monopole d'initiative dans le processus d'adoption des normes juridiques de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is uitermate belangrijk dat ze betrokken worden in de besluitvorming over deze problematiek.

Il est capital qu'elles soient associées au processus décisionnel sur cette problématique.


Alhoewel de problematiek van de kwaliteitsbewaking vanzelfsprekend rijst voor de gezondheidszorg in het algemeen, kan men anderzijds wel constateren dat het kwaliteitsvraagstuk zich uitermate sterk aandient in het kader van het ziekenhuis, als kruispunt van vraag en aanbod.

Si le problème du contrôle de la qualité se pose pour ce qui est des soins de santé en général, l'on constate qu'il se pose essentiellement dans le cadre de l'hôpital, au carrefour de l'offre et de la demande.


− (CS) Ik heb voor dit verslag over afgedankte elektrische en elektronische apparatuur gestemd, een uitermate actuele problematiek.

– (CS) J’ai voté en faveur du rapport sur les déchets d’équipements électriques et électroniques qui se penche sur une question très actuelle.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Ik wil de heer Purvis er allereerst op wijzen dat alles wat met verkeersongevallen samenhangt natuurlijk onze aandacht heeft en dat deze hele problematiek - zoals we zojuist hebben gezien bij de behandeling van het verslag over het rijbewijs - uitermate belangrijk is.

Barrot, vice-président de la Commission . - À l’intention de M. John Purvis, je voudrais d’abord indiquer que nous sommes bien sûr attentifs à tous ces problèmes d’accidents de la route et que tous ces problèmes - nous l’avons vu tout à l’heure à l’occasion de l’examen du rapport sur le permis de conduire- sont très importants.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Ik wil de heer Purvis er allereerst op wijzen dat alles wat met verkeersongevallen samenhangt natuurlijk onze aandacht heeft en dat deze hele problematiek - zoals we zojuist hebben gezien bij de behandeling van het verslag over het rijbewijs - uitermate belangrijk is.

Barrot, vice-président de la Commission. - À l’intention de M. John Purvis, je voudrais d’abord indiquer que nous sommes bien sûr attentifs à tous ces problèmes d’accidents de la route et que tous ces problèmes - nous l’avons vu tout à l’heure à l’occasion de l’examen du rapport sur le permis de conduire- sont très importants.


Bij beschouwing van de problematiek van de toepassing van FAN in de wereld valt onmiddellijk op dat er geen coherentie is tussen de maatregelen van de verschillende instellingen, en soms zelfs binnen een instelling. Het is dan ook uitermate belangrijk dat er een nieuwe structuur voor mondiale governance tot stand komt, en dat er daarnaast een betere integratie van de Europese beleidsmaatregelen plaatsvindt.

Si l'on considère cette difficulté majeure à faire appliquer les NFT à l'échelle mondiale, l'on met immédiatement en lumière l'absence de cohérence entre les démarches entreprises entre les divers institutions, et parfois même à l'intérieur d'une même institution, et l'on ne peut que souligner la nécessité de définir une nouvelle architecture pour la gouvernance mondiale d'une part, et demander une meilleure intégration des politiques européennes d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek uitermate' ->

Date index: 2024-01-12
w