Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematiek van patiënten met hersenpathologieën moet blijven » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft kunnen vaststellen dat vele collega's blijkbaar vinden dat men een oplossing kan bieden voor de toestand van de minderjarigen, maar dat men de problematiek van patiënten met hersenpathologieën moet blijven onderzoeken.

L'intervenant a pu constater que de nombreux collègues semblent considérer qu'on peut apporter une solution à la situation des mineurs, alors qu'au contraire il convient de continuer à explorer la problématique des patients atteints de pathologies cérébrales.


Spreker heeft kunnen vaststellen dat vele collega's blijkbaar vinden dat men een oplossing kan bieden voor de toestand van de minderjarigen, maar dat men de problematiek van patiënten met hersenpathologieën moet blijven onderzoeken.

L'intervenant a pu constater que de nombreux collègues semblent considérer qu'on peut apporter une solution à la situation des mineurs, alors qu'au contraire il convient de continuer à explorer la problématique des patients atteints de pathologies cérébrales.


Het EESC moet zich blijven bezighouden met deze problematiek.

Le CESE devrait continuer de travailler activement sur ces problématiques.


Concluderend, stelt het lid dat palliatieve zorg dan ook beperkt moet blijven tot de patiënten die met de spreekwoordelijke witte mantel zijn bedekt, met andere woorden de patiënten die stervende zijn.

Pour conclure, le membre dit que les soins palliatifs doivent restés limités aux patients recouverts du légendaire voile blanc, en d'autres termes, aux patients agonisants.


— er een bepaald evenwicht tussen Belgische en buitenlandse patiënten behouden moet blijven;

— un certain équilibre entre patients belges et patients étrangers doit être conservé;


De eerste doelstelling moet blijven om de toegang tot therapeutische innovaties open te stellen voor alle patiënten die er behoefte aan hebben en dus de financiële ruimte die nodig is om hieraan te beantwoorden, te behouden.

L'objectif premier doit rester de donner accès aux innovations thérapeutiques à tous les patients qui en ont besoin et donc de conserver la marge financière nécessaire pour y arriver.


7. onderstreept dat er in de hele Unie aangepaste steun, informatie en opleiding beschikbaar moeten zijn opdat de voordelen van e-gezondheidsdiensten ten volle kunnen worden benut zonder dat de sociale of territoriale ongelijkheden toenemen; benadrukt ook dat er systemen moeten worden ontwikkeld die voor iedereen toegankelijk zijn, rekening houdend met de doelstelling van een intuïtieve interface; onderstreept dat de gelijke toegang voor iedereen tot traditionele gezondheidszorgdiensten behouden moet blijven; meent dat bij ste ...[+++]

7. souligne la nécessité qu'une assistance, une information et une formation adaptées soient disponibles dans l'ensemble de l'Union afin d'exploiter pleinement les avantages des services en ligne de santé, sans augmenter les inégalités sociales ou territoriales; insiste également sur la nécessité de concevoir des systèmes qui soient accessibles à tous, en gardant à l'esprit l'objectif d'une interface intuitive; souligne qu'il faut aussi, pour tous, préserver l'égalité d'accès aux services traditionnels de santé; est persuadé que l'assistance et la formation devraient viser en priorité: 1) la f ...[+++]


58. herinnert eraan dat vele lidstaten tot regularisaties zijn overgegaan of deze hebben aangekondigd, en dat zulke besluiten bij de huidige stand van het recht tot de beslissingsbevoegdheid van de lidstaten behoren maar niettemin vaak duiden op het gemis van adequate maatregelen voor een probleem dat in de meeste lidstaten niet meer uit de samenleving is weg te denken; is van mening dat massale regularisatie van illegale immigranten een eenmalige gebeurtenis moet blijven omdat hierm ...[+++]

58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l'état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle mesure ne résout pas les véritables problèmes à la racine de ce p ...[+++]


58. herinnert eraan dat vele lidstaten tot regularisaties zijn overgegaan of deze hebben aangekondigd, en dat zulke besluiten bij de huidige stand van het recht tot de beslissingsbevoegdheid van de lidstaten behoren maar niettemin vaak duiden op het gemis van adequate maatregelen voor een probleem dat in de meeste lidstaten niet meer uit de samenleving is weg te denken; is van mening dat massale regularisatie van illegale immigranten een eenmalige gebeurtenis moet blijven omdat hierm ...[+++]

58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l’état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle mesure ne résout pas les véritables problèmes à la racine de ce p ...[+++]


58. herinnert eraan dat vele lidstaten tot regularisaties zijn overgegaan of deze hebben aangekondigd, en dat zulke besluiten bij de huidige stand van het recht tot de beslissingsbevoegdheid van de lidstaten behoren maar niettemin vaak duiden op het gemis van adequate maatregelen voor een probleem dat in de meeste lidstaten niet meer uit de samenleving is weg te denken; is van mening dat massale regularisatie van illegale immigranten een eenmalige gebeurtenis moet blijven omdat hierm ...[+++]

58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l'état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle mesure ne résout pas les véritables problèmes à la racine de ce p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek van patiënten met hersenpathologieën moet blijven' ->

Date index: 2022-11-27
w