Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problematiek van transgender gevangenen tegemoet komen " (Nederlands → Frans) :

Deze hervorming zal aan de problematiek van transgender gevangenen tegemoet komen, gezien het een wijziging van het geslacht op de identiteitskaart zal vergemakkelijken.

Cette réforme réglera le problème des détenus transgenres en facilitant la modification du sexe sur la carte d'identité.


In het politiestatuut zouden er voor het statutair personeel van de politie andere mogelijkheden zijn om aan deze problematiek tegemoet te komen, maar met een aanzienlijk loonverlies tot gevolg.

Il semble que pour remédier à ce problème, le statut de la police prévoit d'autres possibilités pour le personnel statutaire, mais avec une perte de salaire significative.


De smartphone is een nuttig middel om tegemoet te komen aan de specifieke problematiek van doven en mensen met gehoorproblemen.

Le smartphone représente un moyen utile pour remédier à la problématique spécifique des personnes sourdes et souffrant de problèmes auditifs.


Dit moet toelaten een beter inzicht te krijgen in de problematiek van grensoverschrijdende patiëntenmobiliteit, enerzijds, maar ook tegemoet te komen aan onze rapporteringsverplichtingen naar de Europese Commissie toe, anderzijds.

Cet enregistrement doit permettre d'une part, d'avoir une meilleure compréhension de la problématique de la mobilité transfrontalière des patients mais également d'autre part, de satisfaire à nos obligations en matière de rapportage à la Commission européenne.


3. a) Hoe staat u tegenover deze problematiek? b) Welke maatregelen werden in het verleden genomen om deze problematiek aan te kaarten en ziet u nog mogelijkheden om aan het bijkomende leed van de slachtoffers tegemoet te komen?

3. a) Quelle position adoptez-vous vis-à-vis de ce problème? b) Quelles mesures ont été prises dans le passé pour traiter de ce problème à bras-le-corps et existe-t-il selon vous d'autres possibilités de soulager cette souffrance supplémentaire chez les victimes?


De vrijlating van politieke gevangenen een jaar geleden was het eerste teken dat het bewind van Lukashenko bereid was om aan de eisen van de EU tegemoet te komen en een serieuze dialoog aan te gaan.

La libération de prisonniers politiques il y a un an était le premier signe de la volonté du régime de Loukachenko de satisfaire aux revendications de l’Union et d’engager un dialogue sérieux.


Overwegende dat dit koninklijk besluit tracht tegemoet te komen aan voornoemde problematiek door de programmatie van A bedden in algemene ziekenhuizen uit te breiden;

Considérant que le présent arrêté royal répond à ce souci en élargissant la programmation de lits A en hôpitaux généraux;


3° projecten die tegemoet komen aan de problematiek van de dagbesteding voor niet werkenden in de tehuizen voor werkenden.

3° des projets rencontrant le problème de l'occupation de jour de handicapés non travailleurs dans les homes pour travailleurs.


Het feit dat er twee of drie politieagenten zijn wijzigt geenszins de problematiek, in die zin dat een hinderlaag een numeriek overwicht veronderstelt en de overgang van twee naar drie personen per patrouille kan daaraan niet tegemoet komen.

Le fait qu'il y ait deux agents ou trois agents de police ne modifie rien à la problématique dans la mesure où l'embuscade suppose une supériorité numérique que le passage de deux à trois agents par patrouille ne sera absolument pas de nature à combler.


3. Op welke wijze zal Binnenlandse Zaken tegemoet komen aan deze problematiek en binnen welke termijn?

3. Comment le département de l'Intérieur va-t-il remédier au problème et dans quel délai?


w