Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Problematisch gebruik
Problematisch gedrag
Problematisch geval
Signalen van problematisch gokgedrag identificeren
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Tekenen van problematisch wedden herkennen
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "problematisch zijn gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

reconnaître les indicateurs de paris pathologiques


indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren | signalen van problematisch gokgedrag identificeren

définir des indicateurs de jeu pathologique


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén mogelijkheid zou zijn zich te beperken tot de aspecten van de richtlijn die tijdens de onderhandelingen van 2004-2009 het meest problematisch zijn gebleken, en opnieuw te proberen oplossingen te bereiken waarin de medewetgevers zich nu wel zouden kunnen vinden.

Une option consisterait à se concentrer sur les aspects de la directive qui se sont avérés les plus problématiques au cours des négociations 2004-2009 et à tenter une nouvelle fois de parvenir à des solutions qui pourraient désormais convenir aux colégislateurs.


In de afgelopen jaren is het problematisch gebleken in de verslagen over het samenwerkings- en toetsingsmechanisme een degelijke vooruitgang uit te maken om corruptiegevallen in de maatschappij in het algemeen aan te pakken.

Ces dernières années, les rapports MCV ont eu du mal à dresser un bilan de la lutte contre la corruption dans la société en général.


Het is juist dit aspect dat in de commissie problematisch is gebleken, met name het vrijwillig en altruïstisch karakter van de bloedgift.

Or, c'est précisément cet aspect qui a été jugé problématique en commission, notamment le caractère bénévole et altruiste du don de sang.


Het is juist dit aspect dat in de commissie problematisch is gebleken, met name het vrijwillig en altruïstisch karakter van de bloedgift.

Or, c'est précisément cet aspect qui a été jugé problématique en commission, notamment le caractère bénévole et altruiste du don de sang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 31 maart 2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.

La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.


Uit de actualiteit van de jongste maanden is gebleken dat de toepassing van het huidige tuchtstelsel problematisch is.

L'actualité des derniers mois a mis en lumière les difficultés à appliquer le système disciplinaire actuel.


In talrijke situaties zijn de praktijken veel minder problematisch en gevaarlijk gebleken dan we in het verleden dachten.

Pour de nombreuses situations, les pratiques se sont avérées beaucoup moins problématiques et dangereuses qu'on ne l'imaginait dans le passé.


Uit de actualiteit van de jongste maanden is gebleken dat de toepassing van het huidige tuchtstelsel problematisch is.

L'actualité des derniers mois a mis en lumière les difficultés à appliquer le système disciplinaire actuel.


Gebleken is dat het voor veel lidstaten problematisch is gegevens over door NCP's ontvangen verzoeken om informatie te verstrekken die naar medium en onderwerp zijn uitgesplitst.

Il s’est révélé difficile, pour de nombreux États membres, de fournir des données concernant les demandes d’informations adressées aux PCN ventilées par moyen de communication et par objet.


Toch is de abstracte definitie van "niet-economisch" zeer problematisch gebleken.

Toutefois, cette définition abstraite des services «non économiques» s'est révélée très complexe.


w