Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Het communautaire karakter van de goederen
Indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Problematisch gebruik
Problematisch gedrag
Seriedrukker
Signalen van problematisch gokgedrag identificeren
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Tekendrukker
Tekenen van problematisch wedden herkennen
Vertrouwelijk karakter

Vertaling van "problematische karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

reconnaître les indicateurs de paris pathologiques


indicatoren van problematisch gokgedrag identificeren | signalen van problematisch gokgedrag identificeren

définir des indicateurs de jeu pathologique




afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

imprimante caractère par caractère | imprimante en série | imprimante par caractère | imprimante série | imprimante sérielle


eerbiediging van het accusatoir karakter van het proces 2)contradictoir karakter van het strafgeding

respect du contradictoire


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises








Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien niettemin het problematisch karakter als bepalend element voor het al of niet opmaken van een PV zal weerhouden worden, is het aanbevolen de omschrijving van problematisch gebruik af te stemmen op de genoemde criteria.

Toutefois, si l'on retient le caractère problématique comme élément déterminant à dresser ou non un procès-verbal, alors il convient de définir la consommation problématique en question des critères cités.


Indien niettemin het problematisch karakter als bepalend element voor het al of niet opmaken van een PV zal weerhouden worden, is het aanbevolen de omschrijving van problematisch gebruik af te stemmen op de genoemde criteria.

Toutefois, si l'on retient le caractère problématique comme élément déterminant à dresser ou non un procès-verbal, alors il convient de définir la consommation problématique en question des critères cités.


Het problematisch karakter van cannabisgebruik zou afhankelijk zijn van twee grote determinanten volgens een uitgebreide literatuurstudie : de afhankelijkheid enerzijds en de vraag naar hulpverlening anderzijds (cannabis 2002 report, ministerie van Volksgezondheid, België, blz. 26 en volgende).

Selon une étude fondée sur l'examen d'une vaste littérature sur le sujet en question, le caractère problématique de l'usage de cannabis serait déterminé par deux grands éléments, à savoir la dépendance et la demande d'aide (cannabis 2002 report, Ministère de la Santé publique Belgique, pp. 26 et suivantes).


Nochtans stelt de strafwet cannabisgebruik overduidelijk strafbaar, zonder grenzen te stellen aan de principiële strafbaarheid in functie van het problematisch karakter van het gebruik, de eventuele overlast of de hoeveelheid van het strafbaar bezit.

Pourtant, la loi pénale incrimine on ne peut plus clairement la consommation de cannabis, sans fixer de limites au principe de punissabilité en fonction du caractère problématique de la consommation, des nuisances éventuelles ou de la quantité détenue illégalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doelstellingen: Men probeert met kortdurende ambulante programma’s de door de rechtbank doorverwezen patiënt via psycho-educatie (productinformatie, gezondheidsrisico’s, juridische consequenties,) een beter inzicht te geven in het problematisch karakter van het druggebruik, en via “motivational interviewing” hem over zijn situatie te doen nadenken om tot gedragsverandering te komen.

Objectif : Via des programmes ambulatoires de courte durée, on s'efforce à amener le patient qui est adressé par la justice à mieux comprendre le caractère problématique de la consommation de drogues via la psycho-éducation (information sur les produits, risques pour la santé, conséquences juridiques) et, via des " interviews de motivation" , à inciter le patient à réfléchir à sa situation personnelle afin d'aboutir à un changement de comportement.


In het geval van een formeel verzoek met individueel karakter zal een onderzoek van de problematische arbeidssituatie gevoerd worden door de PA-PA op volledig onpartijdige wijze.

Dans le cas d'une demande formelle à caractère individuel, le CP-AP effectuera, en toute impartialité, une enquête sur la situation de travail problématique.


3. Heeft de federale regering initiatieven genomen om bij de heer Demotte het problematisch karakter van dit samenwerkingsakkoord aan te kaarten?

3. Le gouvernement fédéral a-t-il pris des initiatives afin d'attirer l'attention de M. Demotte sur le caractère problématique de cet accord de coopération?


Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door maatregelen te nemen als bedoeld in artikel 349 VWEU die, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van steun uit het EFRO verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter compensatie van de extra kosten die voortvloeien uit de specifieke economische en sociale situatie van die regio's, die wordt verergerd door belemmeringen die het gevolg zijn van de in artikel 349 VWEU vermelde factoren, namelijk verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat, en economische afhankelijkheid van een b ...[+++]

Une attention particulière devrait être accordée aux régions ultrapériphériques, en adoptant des mesures au titre de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne étendant, à titre exceptionnel, le champ d'intervention du FEDER au financement des aides au fonctionnement liées à la compensation des coûts supplémentaires découlant de la situation économique et sociale spécifique de ces régions, qui est le fait de handicaps résultant des facteurs visés à l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à savoir leur éloignement, leur insularité, leur faible superficie, leur topographie et leur clima ...[+++]


1. wijst op het belang van het bij Verordening (EG) nr. 168/2007 van de Raad van 15 februari 2007 opgerichte Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, dat de lidstaten bij de uitvoering van het Gemeenschapsrecht bijstand en expertise biedt om hen te helpen de grondrechten volledig te eerbiedigen, maar is van mening dat de huidige vacature voor de post van directeur van het Bureau een problematisch karakter heeft en beperkingen inhoudt uit een oogpunt van doeltreffendheid;

1. rappelle l'importance de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, créée par le règlement (CE) no 168/2007 du Conseil du 15 février 2007, qui a pour mission de fournir aux États membres assistance et compétences en matière de droits fondamentaux lorsqu'ils mettent en œuvre le droit communautaire, mais estime que la vacance actuelle du poste de directeur de l'Agence est problématique et limite son efficacité;


Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die voortvloeien uit hun specifieke economische en sociale situatie, die mede het gevolg is van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkheid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwik ...[+++]

Une attention particulière devrait être réservée aux régions ultrapériphériques, notamment en étendant, à titre exceptionnel, le champ d'intervention du FEDER pour y englober le financement des aides au fonctionnement visant à compenser les surcoûts dus à leur situation particulière du point de vue économique et social, situation aggravée par l'isolement, l'insularité, la faible superficie, la topographie et le climat défavorables de ces régions, ainsi que par leur dépendance économique à l'égard d'un nombre réduit de produits, caractéristiques permanentes et combinées qui entravent sévèrement le développement de ces régions.


w