Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden » (Néerlandais → Français) :

Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, grensregio's, berggebieden en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.

Le FEDER devrait également prendre en compte les difficultés spécifiques rencontrées par certaines îles, régions frontalières, régions montagneuses et zones peu peuplées dont la situation géographique ralentit leur développement, afin de soutenir leur développement durable.


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.

Le FEDER devrait également aborder les difficultés spécifiques rencontrées par certaines îles, régions montagneuses, régions frontalières et régions peu peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin de soutenir leur développement durable.


De voorzitter legt ook uit hoe de Commissie de dringendste problemen zal aanpakken waarmee de Europese Unie wordt geconfronteerd.

Il y expose également la manière dont la Commission s'attaquera aux défis les plus pressants de l'Union européenne.


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.

Le FEDER devrait aussi traiter les difficultés particulières rencontrées par certaines îles, zones montagneuses, régions frontalières et régions faiblement peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin d'encourager le développement durable de ces zones et régions.


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben.

Le FEDER traite aussi les difficultés spécifiques rencontrées par certaines îles, régions montagneuses et régions faiblement peuplées, résultant de leur situation géographique et qui ralentissent leur développement.


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, en de autonome steden Ceuta en Melilla met een grote bevolkingsdichtheid en hoge werkloosheidscijfers, berggebieden en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben.

Le FEDER traite aussi les difficultés spécifiques rencontrées par certaines îles, par les villes autonomes de Ceuta et Melilla, qui ont une forte densité démographique et des taux de chômage élevés, et par certaines régions montagneuses et régions faiblement peuplées, résultant de leur situation géographique et qui ralentissent leur développement.


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus de zelfstandige en duurzame ontwikkeling in deze regio's te ondersteunen .

Le FEDER traite aussi les difficultés spécifiques rencontrées par les îles, les régions montagneuses, les régions frontalières et les régions faiblement peuplées, résultant de leur situation géographique et qui ralentissent leur développement, afin d'encourager le développement indépendant et durable de ces régions .


Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus de zelfstandige en duurzame ontwikkeling in deze regio's te ondersteunen.

Le FEDER traite aussi les difficultés spécifiques rencontrées par les îles, les régions montagneuses, les régions frontalières et les régions faiblement peuplées, résultant de leur situation géographique et qui ralentissent leur développement, afin d'encourager le développement indépendant et durable de ces régions.


Dit document bevat aanbevelingen over de ontwikkeling van de regionale samenwerking en integratie als middel voor het aanpakken van bepaalde problemen die zich bij de buitengrenzen van de uitgebreide EU voordoen.

Le présent document formule des recommandations concernant le développement de la coopération régionale et de l'intégration, un élément susceptible de contribuer à la résolution de certaines questions qui se posent aux frontières extérieures de l'UE élargie.


Ingezien wordt dat het belangrijk is om oog te hebben voor de specifieke problemen waarmee bepaalde kinderen - zoals minderjarige vluchtelingen, kinderen uit gezinnen waar sprake is van drugs- of alcoholmisbruik of van psychische problemen, kinderen die seksueel worden misbruikt of gehandicapt zijn - worden geconfronteerd.

Il souligne l'importance de reconnaître les problèmes spécifiques que rencontrent certains enfants, comme les mineurs réfugiés, les enfants issus de familles toxicomanes ou souffrant de troubles mentaux, victimes de violences sexuelles et de handicaps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden' ->

Date index: 2022-06-30
w