Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Syndroom van Kanner

Vertaling van "problemen bestaan zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er blijven problemen bestaan, zoals de gebrekkige handhaving van de EU-wetgeving op nationaal niveau en het ontbreken van voldoende prikkels om de voorschriften inzake dierenwelzijn na te leven.

Des problèmes demeurent, tels que le non-respect de la législation de l'UE au niveau national ou des incitations insuffisantes pour assurer la conformité aux règles en matière de bien-être des animaux.


Indien volgens de heersende rechtspraak op dat vlak nog problemen bestaan, moeten er dan niet dringend initiatieven worden genomen om te vermijden dat in deze per essentie sociale materie zoals de beteugeling van het niet-respecteren van rij- en rusttijden (maar ook andere) de betwisting van bevoegdheid leidt tot straffeloosheid ?

S'il subsiste encore des problèmes à cet égard en raison de la jurisprudence dominante, ne faudrait-il pas prendre d'urgence des initiatives pour éviter que cette contestation de compétence ne débouche sur l'impunité dans cette matière sociale par excellence que constitue la répression du non-respect des temps de conduite et de repos ?


Er blijven problemen op andere gebieden bestaan zoals de interpretatie van het begrip fraude, enz.

Des problèmes demeurent dans d'autres domaines, comme l'interprétation de la notion de fraude, etc.


C. overwegende dat de wettelijke instrumenten die vandaag ter beschikking zijn om discriminatie tegen te gaan, zoals de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, niet beletten dat er nog steeds problemen bestaan bij het tewerkstellen van de in de vorige overweging bedoelde personen, zelfs in de ongetwijfeld uitzonderlijke gevallen waarin kan wo ...[+++]

C. considérant que les instruments légaux disponibles actuellement pour lutter contre la discrimination, telle la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, n'empêchent pas que l'occupation au travail des personnes visées au considérant précédent continue à poser des problèmes, y compris dans les cas, assurément exceptionnels, dans lesquels on peut supposer qu'il y a discrimination, délibérée ou non, fondée sur le sexe, une prétendue race, la couleur, l'ascendance, l'origine nationale ou ethnique, l'orie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij denkt in elk geval dat er geen onoverkomelijke problemen bestaan voor deze soort van uitbreiding door de Belgische wetgever, onder voorbehoud van een bepaald aantal clausules in verband met de verblijfplaats en de bevestiging van de instemming met waarden die haar legitimiteit aanvult hetgeen niet volledig bekomen wordt door een internationaal verdrag zoals voor de Europeanen.

Il croits en tout cas qu'il n'existe pas de difficulté insurmontable à ce type d'extension par le législateur belge, sous réserve d'un certain nombre de clauses liées à la résidence et à l'affirmation d'une adhésion à des valeurs complétant sa légitimité, qui n'est pas entièrement acquise par un traité international comme pour les Européens.


Het is overigens een bewuste keuze om ons te focussen op de langere termijn teneinde de structurele problemen, zoals o.m. het bestaan van stereotypen tussen mannen en vrouwen en de gevolgen ervan op de arbeidsmarkt, op te lossen.

Par ailleurs, il est un choix conscient de se focaliser sur le long terme afin de résoudre les problèmes structurels, comme l'existence de sténotypes sur base du genre sur le marché de travail.


Niettemin blijft de vrees bestaan voor een aantal problemen, zoals het aanzetten tot (en zelfs initiëren van) het gebruik van drugs, het creëren van comfortabele condities die de toegang tot het zorgcircuit uitstellen en het bijeenbrengen van druggebruikers en dealers in de buurt van gebruikersruimtes.

Cependant, un certain nombre de craintes subsistent telles que l’incitation à l’usage (voire à l’initiation) de drogues, la création de conditions de confort qui reportent l’entrée dans le circuit de soins et le regroupement des usagers de drogues et de dealers à proximité des salles de consommation.


Ondanks de lage werkgelegenheid en de hoge groei blijven er ernstige problemen bestaan, zoals een algemeen tekort aan vaardigheden op de arbeidsmarkt en een lage participatiegraad onder oudere mannen en vrouwen en migranten.

Malgré de faibles taux de chômage et des taux de croissance élevés, de graves problèmes demeurent, tels qu'une importante pénurie de main-d'oeuvre qualifiée sur le marché du travail et de faibles taux d'emploi pour les hommes et femmes âgés et les migrants.


Wat de belasting op spaargelden betreft blijven er echter ernstige problemen bestaan, zoals de inkomstenverdeling, de in afhankelijke of geassocieerde gebieden en in derde landen toe te passen "equivalente maatregelen", en in het bijzonder de behandeling van beleggingsfondsen, die voor Luxemburg een ernstig probleem vormt.

Toutefois, de graves problèmes demeurent dans le domaine de l'imposition des revenus de l'épargne, tels que la question de la répartition des recettes, des mesures équivalentes à appliquer dans les territoires dépendants ou associés et dans les pays tiers et, en particulier, le traitement des fonds de placement qui est une pierre d'achoppement pour le Luxembourg.


Voor vrouwen blijft het immers nog steeds moeilijk om arbeid en gezin te combineren. Fundamentele problemen blijven bestaan, zoals ongelijke lonen of de moeilijkheid om door te stoten tot topfuncties in de overheidsdiensten, de politiek of de sociale sector.

En effet, les femmes éprouvent toujours des difficultés à concilier vie familiale et professionnelle et il subsiste des problèmes capitaux, notamment des différences de rémunérations, la difficulté d'arriver à des postes à responsabilités publiques, politiques ou sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen bestaan zoals' ->

Date index: 2024-03-15
w