Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

Traduction de «problemen dringend aanpakken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

régler les problèmes mécaniques d’avions


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moet echter dringend deze problemen aanpakken, ongelijkheden in de onderhandelingspositie tussen levensmiddelenproducenten en detailhandelaren opheffen, de efficiëntie van aanbodstructuren vergroten en de herstructurering ervan vergemakkelijken.

Il est toutefois urgent qu’elle s’emploie à résoudre ces problèmes et les déséquilibres dans le rapport de forces entre les producteurs et les distributeurs du secteur agroalimentaire, ainsi qu’à améliorer l’efficacité des structures d’approvisionnement et à faciliter leur restructuration.


Er moeten weliswaar systeembenaderingen worden ontwikkeld om sectoroverschrijdende samenwerking op alle niveaus te bevorderen, maar het is van groot belang zich te concentreren op het aanpakken van de concrete en dringende sociaaleconomische problemen waarmee jongeren thans worden geconfronteerd.

S’il est vrai qu’il convient de définir des approches systémiques pour renforcer la coopération intersectorielle à tous les niveaux, il est également très important de s’attacher à résoudre les problèmes socioéconomiques concrets et urgents auxquels les jeunes sont actuellement confrontés.


*dringend de diepgewortelde structurele problemen op de arbeidsmarkt aanpakken,

* S'attaquer de toute urgence aux problèmes structurels qui affectent en profondeur le marché du travail,


Om die groei vast te houden, moeten de EU en de lidstaten evenwel dringend een aantal problemen aanpakken: investeringen, toegang tot financiering, openbaar bestuur, toegang tot buitenlandse markten, innovatie, en energieprijzen.

Néanmoins, pour éviter un blocage de la croissance, l’UE et les États membres doivent s’attaquer sans délai à un certain nombre de points préoccupants: l’investissement, l’accès au financement, l’administration publique, l’accès aux marchés étrangers, l’innovation ainsi que les prix de l’énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kosovo moet dringend de werkloosheid en de structurele problemen op de Kosovaarse arbeidsmarkt aanpakken.

Le Kosovo doit s'attaquer d'urgence aux problèmes du chômage et des faiblesses structurelles qui affectent le marché de l'emploi.


We moeten niet alleen deze dringende problemen aanpakken, maar ook krachtdadige stappen nemen om de werkgelegenheid te stimuleren en duurzame groei te bevorderen.

Outre ces défis que nous devons relever sans attendre, il faut agir avec détermination pour promouvoir l'emploi et favoriser une croissance durable.


Commissielid Bolkestein merkte in dit verband op: "Wij moeten de oorzaken van deze grote prijsverschillen bepalen om te zien of het gaat om tekortkomingen in de concurrentie of om hinderpalen bij de distributie en de afzet, en wij moeten deze problemen dringend aanpakken.

Le commissaire Bolkestein a déclaré: "nous devons définir les causes de ces variations de prix importantes, qu'il s'agisse de goulets d'étranglement dans la concurrence ou d'obstacles dans le secteur du commerce et du marketing, et nous y attaquer de toute urgence.


Als eerste rechtsstaatmissie in het kader van het EVDB moet deze missie de Georgische autoriteiten bijstaan bij het aanpakken van dringende problemen in het strafrechtsysteem.

Première mission de ce type à être lancée dans le cadre de la PESD, celle-ci a pour objet d'aider les autorités géorgiennes à faire face aux problèmes urgents qui se posent au sein de leur système de justice pénale.


dringend de diepgewortelde structurele problemen op de arbeidsmarkt aanpakken.

s'attaquer de toute urgence aux problèmes structurels qui affectent en profondeur le marché du travail.


De Raad verzoekt de betrokken regeringen, in samenwerking met de organisaties die de problemen moeten aanpakken, de meest dringende milieu- en gezondheidsproblemen te behandelen en steun vrij te maken voor de nodige maatregelen.

Le Conseil invite les gouvernements concernés, en coopération avec les organisations chargées de ces questions, à traiter les problèmes environnementaux et sanitaires les plus urgents et à mobiliser les aides en faveur des actions nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen dringend aanpakken' ->

Date index: 2020-12-23
w