Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbintenis inzake concurrentie bij uitvoer

Traduction de «problemen inzake concurrentie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene problemen inzake oriëntatie en beheer van het wetenschappelijk onderzoek

les problèmes généraux d'orientation et d'administration de la recherche


Commissie belast met de problemen inzake handels- en economisch recht

commission chargée des problèmes de droit commercial et économique


verbintenis inzake concurrentie bij uitvoer

engagement en matière de subventions à l'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiering van vervoersinfrastructuur uit de Structuurfondsen resulteert weliswaar in de aanleg van moderne infrastructuur met grote capaciteit maar biedt geen bevredigend antwoord op de problemen inzake de toegankelijkheid, met name van het binnenland, de extra kosten in verband met de geografische ligging van de ultraperifere regio's, de gevolgen van de beperkte concurrentie en het ontbreken van concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer in de overige regio's op het vasteland.

Quant au financement des infrastructures de transport au titre des Fonds structurels, il résout le problème de réalisation d'infrastructures modernes et de capacité mais n'a pas vocation à apporter une réponse satisfaisante aux problèmes d'accessibilité notamment interne, aux surcoûts liés à la situation géographique des régions ultrapériphériques, aux effets de la concurrence limitée et à l'absence de concurrence intermodale dans le reste des régions continentales.


Ook werd de internationale dimensie van dit beleid steeds belangrijker, getuige daarvan de recent sterk opkomende transatlantische en zelfs wereldwijde allianties waardoor problemen inzake concurrentie zich niet meer beperken tot een continent maar zich mondiaal manifesteren (bijvoorbeeld de Boeing-zaak).

La dimension internationale de cette politique est elle aussi devenue de plus en plus importante, comme en témoignent les alliances transatlantiques, voire mondiales, qui, ces derniers temps, occupent le devant de la scène et font que les problèmes de la concurrence ne se limitent désormais plus à un continent donné, mais se manifestent à l'échelle planétaire (par ex. l'affaire Boeing).


Ook werd de internationale dimensie van dit beleid steeds belangrijker, getuige daarvan de recent sterk opkomende transatlantische en zelfs wereldwijde allianties waardoor problemen inzake concurrentie zich niet meer beperken tot een continent maar zich mondiaal manifesteren (bijvoorbeeld de Boeing-zaak).

La dimension internationale de cette politique est elle aussi devenue de plus en plus importante, comme en témoignent les alliances transatlantiques, voire mondiales, qui, ces derniers temps, occupent le devant de la scène et font que les problèmes de la concurrence ne se limitent désormais plus à un continent donné, mais se manifestent à l'échelle planétaire (par ex. l'affaire Boeing).


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verprdening en oneerlijke concurrentie of discriminatie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie tevens uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft de vaststelling van de jaarlijkse maxima voor de vrijwillige gekoppelde steun; de vaststelling van voorschriften voor de beoordelings- en goedkeuringsprocedure voor besluiten in het kader van de vrijwillige gekoppelde steun; de vaststelling van voorschriften inzake de procedure voor de vergunningv ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: la fixation des plafonds annuels applicables au soutien couplé facultatif; l'adoption de règles relatives à la procédure d'évaluation et d'approbation des décisions dans le cadre du soutien couplé facultatif; l'adoption de règles concernant la procédure d'agrément et les notifications aux producteurs relatives à l'agrément des terres et variétés aux fins de l'aide spécifique au coton; l'adoption ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Factoren die de groei bemoeilijken, zijn het gebrek aan ruimte op zee voor aquacultuuractiviteiten, de concurrentie op de wereldmarkt en administratieve problemen, met name inzake vergunningsprocedures.

La pénurie d’espace maritime disponible pour les activités aquacoles, la concurrence sur le marché mondial et les contraintes administratives, notamment en ce qui concerne les procédures d’octroi de licences, sont autant de difficultés qui pèsent sur la croissance.


Verder zijn er in een internationale omgeving waar de concurrentie alsmaar groter wordt, ook steeds prangender problemen inzake de financiering van het onderzoek en de voortdurende aanpassing van onze wetgeving.

Se posent également, et de façon plus aiguë dans un environnement international de plus en plus concurrentiel, les questions de financement de la recherche et de l'adaptation permanente de notre législation.


Verder zijn er in een internationale omgeving waar de concurrentie alsmaar groter wordt, ook steeds prangender problemen inzake de financiering van het onderzoek en de voortdurende aanpassing van onze wetgeving.

Se posent également, et de façon plus aiguë dans un environnement international de plus en plus concurrentiel, les questions de financement de la recherche et de l'adaptation permanente de notre législation.


Aangezien een amendement in die zin erg belangrijk is voor de sector die te kampen heeft met problemen inzake rentabiliteit, verlammende taxatie en oneerlijke concurrentie — helaas nog eens bewezen door de twee grote faillissementen in oktober en november 2008 — formuleert de BVWK volgende voorstellen :

Compte tenu de l'importance cruciale d'un tel amendement pour le secteur confronté à de sérieux problèmes de rentabilité, de taxation asphyxiante et de concurrence déloyale — comme l'ont hélas démontré deux faillites importantes en octobre/novembre 2008 — l'UPAP formule les propositions suivantes:


Ook zal geanalyseerd worden hoe nationale economieën evolueren en welke governancevormen op Europees en internationaal niveau zouden kunnen helpen om macro-economische onevenwichtigheden, monetaire problemen, fiscale concurrentie, problemen inzake werkloosheid en werkgelegenheid en andere vormen van maatschappelijke, economische en financiële verstoringen te voorkomen.

Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.


Ook zal geanalyseerd worden hoe nationale economieën evolueren en welke governancevormen op Europees en internationaal niveau zouden kunnen helpen om macro-economische onevenwichtigheden, monetaire problemen, fiscale concurrentie, problemen inzake werkloosheid en werkgelegenheid en andere vormen van maatschappelijke, economische en financiële verstoringen te voorkomen.

Elle analysera également de quelle manière les économies nationales évoluent et quelles formes de gouvernance aux niveaux européen et international pourraient contribuer à prévenir les déséquilibres macro-économiques, les difficultés monétaires, la concurrence fiscale, le chômage et les problèmes liés à l'emploi, ainsi que d'autres problèmes sociaux, économiques et financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen inzake concurrentie' ->

Date index: 2022-03-12
w