Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het beslist de verantwoordelijkheid
Is

Vertaling van "problemen leidt inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend comité inzake beheer en coördinatie - Taalkundige problemen

Comité consultatif en matière de gestion et de coordination Problèmes linguistiques


algemene problemen inzake oriëntatie en beheer van het wetenschappelijk onderzoek

les problèmes généraux d'orientation et d'administration de la recherche


Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden

Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toepassing van de in de verordening vastgestelde regels inzake aanhangigheid en samenhang leidt ook in een aantal andere gevallen tot problemen.

L’application des dispositions du règlement relatives à la litispendance et à la connexité a également soulevé des inquiétudes dans certains autres cas.


Een van de problemen die de Cel aanhaalt is dat er inzake illegale geneesmiddelen een hiaat in wetgeving is die leidt tot nefaste gevolgen op het vlak van volksgezondheid.

Un des problèmes relevés par la cellule est qu'en ce qui concerne les médicaments illégaux, la législation contient une lacune qui a des conséquences néfastes en matière de santé publique.


De ordonnantiegever zou, rekening houdend met zijn ruime beoordelingsbevoegdheid ter zake, niet kunnen worden verweten voorrang te hebben gegeven aan maatregelen die ertoe strekken bepaalde verplaatsingen te ontmoedigen, die een aanzienlijk deel van het wegverkeer op het gewestelijk grondgebied vormen en specifieke problemen inzake mobiliteit en eerbiediging van het leefmilieu doen rijzen, rekening ermee houdend dat die zich voornamelijk voordoen tijdens de spitsuren, hetgeen leidt tot een nog grotere overbelastin ...[+++]

Il ne saurait être reproché au législateur ordonnanciel, compte tenu de sa large marge d'appréciation en la matière, d'avoir privilégié des mesures visant à dissuader certains déplacements, qui constituent une part importante du trafic routier sur le territoire régional et posent des problèmes spécifiques de mobilité et de respect de l'environnement, compte tenu de ce qu'ils se produisent, pour l'essentiel, aux heures de pointe, ce qui entraîne une congestion du trafic encore plus importante et une augmentation corrélée des émissions dans l'atmosphère.


Zij was van oordeel dat « wanneer een gemeenschappelijke taal en een verschillend nationaal beleid inzake de toegang tot hoger onderwijs een zeer grote studentenmobiliteit aanmoedigen, die voor de ontvangende lidstaat tot echte problemen leidt, [.] het beslist de verantwoordelijkheid [is] van zowel de ontvangende lidstaat als de lidstaat van herkomst om actief naar een onderhandelde oplossing te zoeken die voldoet aan het Verdrag ».

Elle estimait que « lorsque des facteurs linguistiques et des différences de politique nationale en matière d'accès à l'enseignement supérieur promeuvent un volume particulièrement élevé de mobilité estudiantine, qui cause de réelles difficultés à l'Etat membre d'accueil, il incombe certainement à l'Etat membre hôte et à l'Etat membre d'origine de négocier activement une solution qui soit conforme au traité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het selectieproces echter tot de conclusie leidt dat er geen gebrek aan radiospectrum is en er geen problemen zijn inzake concurrentie, dient een vereenvoudigde selectieprocedure te worden gevolgd waarbij aan de geselecteerde mobiele satellietexploitanten een aantal minimale eisen wordt gesteld als voorwaarden die aan de machtiging worden verbonden.

Cependant, si le processus de sélection aboutit à la conclusion qu'il n'y a pas pénurie de radiofréquences et pas de problème de concurrence, il convient d'appliquer une procédure simplifiée en imposant certaines exigences minimales aux opérateurs de MSS sélectionnés comme conditions de leur autorisation.


De toepassing van de in de verordening vastgestelde regels inzake aanhangigheid en samenhang leidt ook in een aantal andere gevallen tot problemen.

L’application des dispositions du règlement relatives à la litispendance et à la connexité a également soulevé des inquiétudes dans certains autres cas.


1. De lidstaten kunnen elke landbouwgrondstof uit de regeling inzake steun voor energiegewassen uitsluiten in het geval dat die grondstof tot problemen in verband met de controle, de volksgezondheid, het milieu of het strafrecht leidt of een beperkt percentage eindenergieproducten oplevert.

1. Les États membres peuvent exclure du régime d'aide aux cultures énergétiques toute matière première agricole dans le cas où celle-ci soulève des difficultés liées au contrôle, à la santé publique, à l'environnement, au droit pénal, ou à un taux réduit en produits énergétiques finaux.


1. De lidstaten kunnen elke landbouwgrondstof uit de regeling inzake steun voor energiegewassen uitsluiten in het geval dat die grondstof tot problemen in verband met de controle, de volksgezondheid, het milieu of het strafrecht leidt of een beperkt percentage eindenergieproducten oplevert.

1. Les États membres peuvent exclure du régime d'aide aux cultures énergétiques toute matière première agricole dans le cas où celle-ci soulève des difficultés liées au contrôle, à la santé publique, à l'environnement, au droit pénal, ou à un taux réduit en produits énergétiques finaux.


Naast deze regionale componenten houdt het EU-waterinitiatief nog het volgende in: er wordt, onder leiding van het Verenigd Koninkrijk, een grondige evaluatie gemaakt van de financiële behoeften. Voorts leidt de Commissie een werkgroep die nagaat welke bijdrage onderzoek kan leveren bij het oplossen van problemen inzake waterbeheer.

Outre ces éléments régionaux, l'Initiative européenne pour l'eau comporte une évaluation approfondie des besoins financiers, menée par le Royaume-Uni, et un groupe de travail, placé sous la direction de la Commission, qui a pour mandat d'examiner la contribution de la recherche à la résolution de problèmes en matière de gestion de l'eau.


(5) Het Europees Parlement stelt, in zijn Resolutie van 19 november 1999over de mededeling van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio’s betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (2000-2004), "dat het misbruik van drugs leidt tot biologische, psychologische en sociale problemen, ziekten en problemen in het gezin en op het ...[+++]

(5) le Parlement européen, dans sa résolution du 19 novembre 1999 sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions concernant un Plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (2000-2004), le Parlement européen déclare que "l'abus de drogues est la cause de problèmes biologiques, psychologiques et sociaux, de maladies, de problèmes familiaux et professionnels, de délits, d'accidents de la circulation, etc.; que la drogue menace les jeunes à des âges de plus en plus précoces; qu’il convient de tout mettre en œuvre pour protéger en p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : problemen leidt inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen leidt inzake' ->

Date index: 2021-07-21
w