Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen oplevert zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is ten slotte geen geheim dat de uitvoering van de werkstraffen op het terrein problemen oplevert zowel bij de justitieassistenten en de steundienst alternatieve maatregelen als op het vlak van de evaluatie van de werkstraf en de plaatsen waar zij kan worden uitgevoerd.

Enfin, ce n'est pas un secret que, sur le terrain, l'exécution des peines de travail pose un problème tant au niveau des assistants de justice et du service d'appui des mesures alternatives qu'au niveau de l'évaluation de la peine de travail et des lieux où elle peut être exécutée.


Gezien de ervaring die is opgedaan in de diverse lidstaten, kan gesteld worden dat de digitalisering van administratieve procedures en de beschikbaarstelling van digitale documenten zowel juridische als organisatorische problemen oplevert, en zelfs op het terrein van de onderhavige richtlijn, problemen van psychologische aard.

Au vu de l'expérience acquise dans les différents États membres, on observe que l'informatisation des procédures administratives, ainsi que la mise à disposition de documents numérisés pose des problèmes tant juridiques qu'organisationnels, voire, dans le domaine couvert par la présente directive, des problèmes psychologiques.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat velen van ons op de hoogte zijn van de problemen die heroïne voor de enkeling, hun families en hun gemeenschappen oplevert, zowel wereldwijd, maar ook in Europa.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que la plupart d'entre nous sont au courant des problèmes que la consommation d'héroïne entraîne pour les individus, leurs familles et leurs communautés dans le monde entier, et aussi bien entendu en Europe.


58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zekerheid, enz.) als uit een oogpunt van gebrui ...[+++]

58. note que, selon l'Association des assistants parlementaires européens, la Cour des comptes, le contrôleur financier du Parlement et M. Onesta, vice-président compétent pour le statut des assistants, les nouvelles règles concernant le paiement de l'indemnité de secrétariat, entrées en vigueur le 1er janvier 2001, posent toujours un certain nombre de problèmes, tant en ce qui concerne leur compatibilité avec le règlement financier et la législation nationale applicable (imposition, sécurité sociale, etc.) qu'en ce qui concerne leur convivialité; approuve donc, telles qu'elles ont été adoptées par le Bureau le 9 février 2004, les modif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. verzoekt de Commissie een verplichte alomvattende certificeringsregeling te ontwikkelen die zowel geldt voor in de EU geproduceerde als geïmporteerde biobrandstoffen; is van mening dat de certificeringscriteria zodanig moeten worden opgesteld dat de productie van biobrandstoffen gedurende de gehele cyclus een significante besparing aan broeikasgassen oplevert in vergelijking met de conventionele brandstoffen die zij vervangen, en niet direct of indirect leiden tot een verlies van biodiversiteit en watervoorraden, een vermindering ...[+++]

49. invite la Commission à élaborer un système complet, obligatoire, de certification, applicable aux biocarburants produits dans l'UE ou importés vers celle-ci; est convaincu que le critère de certification devrait être conçu de manière à garantir que la production de biocarburants entraîne des économies de gaz à effet de serre importantes sur l'ensemble du cycle de vie, par rapport aux carburants traditionnels qu'ils remplacent, et n'entraîne pas, directement ou indirectement, une perte de biodiversité, une diminution de la qualité de l'eau, une réduction des stocks de carbone par le changement de l'utilisation des terres ou des problèmes sociaux tels qu'une ...[+++]


47. verzoekt de Commissie een verplichte alomvattende certificeringsregeling te ontwikkelen die zowel geldt voor in de EU geproduceerde als voor geïmporteerde biobrandstoffen; is van mening dat de certificeringscriteria zodanig moeten worden opgesteld dat de productie van biobrandstoffen gedurende de gehele cyclus een significante besparing aan broeikasgassen oplevert in vergelijking met de conventionele brandstoffen die zij vervangen, en niet direct of indirect leidt tot een verlies van biodiversiteit en watervoorraden, een verminde ...[+++]

47. invite la Commission à élaborer un système complet, obligatoire, de certification, applicable aux biocarburants produits dans l'UE ou importés vers celle-ci; est convaincu que le critère de certification devrait être conçu de manière à garantir que la production de biocarburants entraîne des économies de gaz à effet de serre importantes sur l'ensemble du cycle de vie, par rapport aux carburants traditionnels qu'ils remplacent, et n'entraîne pas, directement ou indirectement, une perte de biodiversité, une diminution de la qualité de l'eau, une réduction des stocks de carbone par le changement de l'utilisation des terres ou des problèmes sociaux tels qu'une ...[+++]


(38) De Spaanse autoriteiten hebben verklaard dat executie van in beslag genomen onroerende goederen die aan Sniace toebehoren, problemen oplevert die zowel verband houden met de situatie van de onderneming als met de aard van de goederen waarop beslag is gelegd:

(38) Les autorités espagnoles ont déclaré que la mise en vente forcée des biens immobiliers appartenant à Sniace pose des problèmes tenant à la fois à la situation de l'entreprise et à la nature des biens saisis:


Aangezien de toepassing van de genoemde vermeldingen geen problemen oplevert en gebleken is dat die vermeldingen tot goede resultaten leiden, is er dus geen aanleiding om afschaffing ervan te overwegen, welke afschaffing verwarrend zou zijn zowel voor de consumenten als voor het bedrijfsleven.

Compte tenu de l'absence des problèmes concernant l'application desdites mentions et le fait que celles-ci se sont avérées performantes, leur suppression n'est pas envisageable, suppression qui perturberait tant les consommateurs que les opérateurs économiques.




Anderen hebben gezocht naar : problemen oplevert zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen oplevert zowel' ->

Date index: 2023-11-27
w