Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen
Ten volle

Traduction de «problemen ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te waarborgen dat EU-burgers hun rechten en vrijheden in deze tijden van steeds grotere internationale problemen ten volle kunnen uitoefenen, willen wij blijven werken aan meer veiligheid binnen de EU en betere bescherming van onze gemeenschappelijke buitengrenzen”.

Pour que les citoyens de l'Union puissent jouir pleinement de leurs droits et libertés en ces temps caractérisés par des défis transnationaux de plus en plus nombreux, nous sommes déterminés à poursuivre nos travaux de renforcement de la sécurité au sein de l'UE et de la protection de nos frontières extérieures communes».


Naast deze maatregelen zullen verdere inspanningen moeten worden geleverd om de problemen aan te pakken van diegenen die om andere redenen - armoede of gebrek aan voorlichting en opleiding - niet ten volle van de informatiemaatschappij kunnen profiteren.

S'ajoutant à ces actions, des efforts supplémentaires seront nécessaires pour résoudre les problèmes des personnes qui ne bénéficient pas de tous les avantages de la société de l'information pour d'autres raisons: pauvreté, ignorance et manque de formation.


Dit betekent dat de kwaliteit van ons onderwijs en onze prestaties op het gebied van onderzoek moeten worden verbeterd, dat de overdracht van kennis en innovatie in de gehele Unie moet worden bevorderd, dat we de informatie- en communicatietechnologie ten volle moeten benutten en dat we ervoor moeten zorgen dat innovatieve ideeën kunnen worden omgezet in nieuwe producten en diensten die groei en kwaliteitsbanen opleveren en een bijdrage leveren aan het oplossen van de Europese en mondiale maatschappelijke ...[+++]

Cela requiert une amélioration de la qualité de notre éducation, le renforcement de la performance de notre recherche, la promotion du transfert d’innovation et de connaissances à travers l’Union, l’utilisation pleine et entière des technologies de l’information et de la communication et cela nécessite de transformer les idées innovantes en nouveaux produits et services afin de créer de la croissance, des emplois de qualité et de faire face aux défis sociétaux européens et mondiaux.


De vorming dient betrekking te hebben op de economische en sociale problemen, ten einde de vertegenwoordigers van de bedienden in staat te stellen hun opdracht op het vlak van de onderneming en in het belang van alle partijen ten volle te vervullen.

La formation visera les problèmes économiques et sociaux afin de permettre aux représentants des employés de remplir pleinement leur mission, au niveau de l'entreprise, dans l'intérêt de toutes les parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de O.C.M.W'. s worden tijdig verwittigd wanneer zich problemen voordoen zodat zij hun opdracht ten volle kunnen vervullen;

­ les C.P.A.S. sont avertis à temps lorsque des problèmes se posent, si bien qu'ils peuvent assumer pleinement leur tâche;


Tijdens de onderhandelingen tussen de Unie en de staat die het verzoek heeft ingediend, verstrekt de Gemeenschap de ACS-staten alle relevante informatie en de ACS-staten van hun kant stellen de Gemeenschap in kennis van hun problemen zodat zij daar ten volle rekening kan mee houden.

Pendant le déroulement des négociations entre l'Union et l'État candidat, la Communauté fournit aux États ACP toutes les informations utiles et ceux-ci font part à la Communauté de leurs préoccupations afin qu'elle puisse en tenir le plus grand compte.


Een andere spreker verklaart dat de toetreding tot de E.M.U. een interessant project blijft, doch de vraag moet worden gesteld of het zinvol is om toe te treden op een ogenblik dat onze economische problemen nog niet ten volle zijn opgelost en waar hun oplossing, in het kader van een economische en monetaire unie, moeilijker wordt.

Un autre intervenant déclare que l'adhésion à l'U.E.M. reste un projet intéressant, mais qu'il faut s'interroger sur le bien-fondé d'une adhésion à un moment où nos problèmes économiques ne sont pas encore tout à fait résolus et alors que leur solution deviendra plus difficile dans le cadre d'une union économique et monétaire.


Willen de consumenten en het bedrijfsleven in Europa ten volle kunnen profiteren van de door de informatiemaatschappij geboden mogelijkheden, dan moet voor deze problemen een oplossing worden gezocht.

Pour que les consommateurs et l'industrie européenne puissent pleinement profiter des possibilités offertes par la société de l'information, il convient d'aborder ces problèmes.


Een lid ondersteunt dit voorstel ten volle omdat inzonderheid artikel 5 tal van problemen zal oplossen.

Un commissaire appuie pleinement cette proposition, parce que son article 5, notamment, résoudra de nombreux problèmes.


Er dient weliswaar systematisch een beroep te worden gedaan op alternatieve manieren om geschillen op te lossen[65], maar als er moeilijkheden blijven bestaan die met name resulteren in problemen van meer structurele aard welke hun oorsprong vinden in de nationale wetgeving, is het aan de Commissie om ten volle gebruik te maken van de procedures van artikel 258 VWEU.

Si le recours aux moyens alternatifs de résolution doit être systématique[65], lorsque les difficultés persistent et résultent en particulier de problèmes plus structurels trouvant leur origine dans la législation nationale, il appartient à la Commission de faire pleinement usage des procédures de l'article 258 du traité (TFUE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen ten volle' ->

Date index: 2024-10-16
w