Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ter bestudering van perinatale problemen

Traduction de «problemen ter tafel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie ter bestudering van perinatale problemen

comité d'étude des problèmes périnataux | comité périnatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale diensten hebben hier een voorname meldfunctie, omdat daar de problemen ter tafel gebracht worden.

Les services sociaux ont, en ce domaine, une fonction de dénonciation essentielle car c'est chez eux que les problèmes y sont mis sur la table.


Zij kan aanbevelingen doen en zich uitspreken over alle aangelegenheden en problemen die samenhangen met het Verdrag en ter tafel worden gebracht door een Staat-partij of onder haar aandacht gebracht worden door de Uitvoerende Raad.

Elle peut faire des recommandations et se prononcer sur tous points et tous problèmes intéressant la Convention qui seraient soulevés par un État partie ou portés à son attention par le Conseil exécutif.


Alle belangrijke algemene problemen liggen nu ter tafel en hij zal pogen op deze belangrijke vragen te antwoorden.

Comme les principaux problèmes généraux sont maintenant tous sur la table, il se propose de tenter d'y répondre.


Er zijn immers heel wat problemen met de definities, zoals de persoonlijke informatie en de esthetische ingreep. Het is goed om vooruitgang te willen boeken inzake esthetische ingrepen, het dossier ligt immers al lang ter tafel, maar volgens de minister is het geen goede manier van werken om eerst de reclame te willen regelen voordat er wetgevend wordt opgetreden inzake esthetische chirurgie.

De nombreuses définitions posent problème, telles que la notion d'information personnelle, l'acte d'esthétique médicale .Il est louable de vouloir avancer sur la question de la médecine esthétique car le dossier est depuis longtemps sur la table, mais la ministre est d'avis qu'encadrer la publicité avant de légiférer sur la chirurgie esthétique ne va pas dans le bon sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat deze kwestie nu voor de derde keer in iets meer dan twee jaar tijd ter tafel komt, toont niet alleen aan dat de problematiek bijzonder complex is, maar ook dat voor een aantal aanhoudende problemen een doeltreffender oplossing moet worden gevonden.

Le fait que ce dossier soit à l'ordre du jour pour la troisième fois en à peine plus de deux ans illustre la complexité du problème, mais aussi invite à trouver une réponse plus efficace à certains problèmes encore mal résolus.


81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te geven aan het Parlement; benadrukt het belang van het herhalen van punten die in eerdere dialogen aan de or ...[+++]

81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialogues antérieurs; soutient la Commission et le Conseil dans leurs réflexions actuelles sur les moyens d'am ...[+++]


81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te geven aan het Parlement; benadrukt het belang van het herhalen van punten die in eerdere dialogen aan de or ...[+++]

81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialogues antérieurs; soutient la Commission et le Conseil dans leurs réflexions actuelles sur les moyens d'am ...[+++]


De lange, hete zomer van dat jaar bracht de elektriciteitscentrales in Europa in de problemen. Door de grote stroomstoring in Italië en een aantal problemen elders achtte de Commissie het noodzakelijk dit voorstel ter tafel te leggen.

Au cours du long été caniculaire de cette année-là, les réseaux d’approvisionnement en électricité n’ont pas tenu le coup, aussi le black-out en Italie et différents problèmes survenus ailleurs ont-ils incité la Commission à juger nécessaire cette proposition, qui devrait permettre aux gestionnaires de réseaux de distribution d’assortir nettement mieux l’offre à la demande.


Eén van doelstellingen van het voorstel van de Commissie bestaat er dan ook in aan deze problemen het hoofd te bieden. België onderschrijft zowel de strategische objectieven van de Europese Commissie strekkende tot het verbeteren van de werking van de interne markt op korte termijn als het voorstel van richtlijn met betrekking tot de bijzondere regeling voor de reisdienstenprestaties, dat momenteel bij de Raad ter tafel ligt.

La Belgique soutient les objectifs de la stratégie de la Commission européenne visant à améliorer le fonctionnement du marché intérieur à court terme ainsi que la proposition de directive relative au régime des agences de voyage, actuellement sur la table du Conseil.


Het voorstel dat nu ter tafel ligt heeft dus betrekking op een wijziging van een bestaande verordening op het gebied van de structuurfondsen en de visserij teneinde het hoofd te bieden aan de specifieke behoeften en problemen van de ultraperifere regio's.

La proposition à l'examen vise donc à modifier un règlement existant dans le domaine des fonds structurels et de la pêche afin de répondre aux besoins spécifiques et aux problèmes des régions ultrapériphériques.




D'autres ont cherché : problemen ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen ter tafel' ->

Date index: 2024-04-24
w