Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen van kustgebieden maar streeft " (Nederlands → Frans) :

GBKG vormt geen garantie voor een onmiddellijke oplossing van alle problemen van kustgebieden maar streeft veeleer naar de integratie van beleid, programma's en activiteiten voor het beheer van kustgebieden als basis voor het oplossen of vermijden van specifieke problemen.

L'AIZC ne garantit pas la résolution immédiate de tous les problèmes auxquels sont confrontées les zones côtières ; mais il oeuvre dans le sens d'une intégration des politiques, programmes et activités de gestion du littoral susceptibles de favoriser la résolution de problèmes précis ou d'en prévenir la manifestation.


De minister verwijst naar de bespreking van amendement nr. 44. Dat amendement streeft weliswaar een lovenswaardig doel na maar het brengt praktische problemen mee.

Le ministre renvoie à la discussion de l'amendement nº 44. Le but poursuivi par l'amendement est louable mais cela pose des problèmes pratiques.


De minister verwijst naar de bespreking van amendement nr. 44. Dat amendement streeft weliswaar een lovenswaardig doel na maar het brengt praktische problemen mee.

Le ministre renvoie à la discussion de l'amendement nº 44. Le but poursuivi par l'amendement est louable mais cela pose des problèmes pratiques.


10. is van oordeel dat het Comité voor de rechten van de mens (HRC) beter moet worden uitgerust om het hoofd te bieden aan zowel chronische problemen als noodsituaties, wellicht door uitbreiding van de „gereedschappendoos” voor mensenrechten, door panels in te schakelen niet alleen tijdens zijn zittingen maar ook in de tijd daar tussen, en door zittingen te organiseren in andere regio's dan Genève; betreurt het dat de UNHRC er niet in geslaagd is om e ...[+++]

10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait ...[+++]


10. is van oordeel dat het Comité voor de rechten van de mens (HRC) beter moet worden uitgerust om het hoofd te bieden aan zowel chronische problemen als noodsituaties, wellicht door uitbreiding van de „gereedschappendoos” voor mensenrechten, door panels in te schakelen niet alleen tijdens zijn zittingen maar ook in de tijd daar tussen, en door zittingen te organiseren in andere regio's dan Genève; betreurt het dat de UNHRC er niet in geslaagd is om e ...[+++]

10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait ...[+++]


10. is van oordeel dat het Comité voor de rechten van de mens (HRC) beter moet worden uitgerust om het hoofd te bieden aan zowel chronische problemen als noodsituaties, wellicht door uitbreiding van de "gereedschappendoos" voor mensenrechten, door panels in te schakelen niet alleen tijdens zijn zittingen maar ook in de tijd daar tussen, en door zittingen te organiseren in andere regio's dan Genève; betreurt het dat de UNHRC er niet in geslaagd is om e ...[+++]

10. estime que le CDH devrait être mieux équipé pour lutter tant contre les situations chroniques que les situations d'urgence, éventuellement par l'extension de la boîte à outils en matière de droits de l'homme, en mobilisant des groupes d'experts non seulement pendant les sessions mais aussi entre ces dernières et en les organisant dans des régions loin de Genève; regrette que, à maintes reprises, le CDH se soit révélé incapable de traiter rapidement et en temps voulu des situations graves de violation des droits de l'homme du fait ...[+++]


Daarom worden in dit document niet alleen de tot dusverre bereikte resultaten geschetst, maar ook de maatregelen die genomen moeten worden om het wel degelijk bestaande potentieel van onze zeeën, oceanen en kustgebieden te ontginnen en de economische problemen van de maritieme sectoren aan te pakken.

Outre les résultats obtenus jusqu'à ce jour, le présent document définit les actions futures à entreprendre en vue de permettre l'exploitation de l'indéniable potentiel de nos océans, mers et régions côtières, ainsi que de résoudre les problèmes économiques que connaissent les secteurs d'activité maritimes.


Het streeft er helemaal niet naar om een Europees ruimtelijkeordeningsbeleid in de plaats te stellen van het nationaal of regionaal beleid, maar nodigt ertoe uit om de problemen op het meest geschikte niveau op te lossen, zowel rekening houdend met de aard van die problemen als met de organisatie die eigen zijn aan elke lidstaat.

Il ne prétend nullement substituer une politique européenne d’aménagement du territoire à des politiques nationales ou régionales, mais invite à résoudre les problèmes au niveau le plus adéquat possible, compte tenu à la fois de la nature de ces problèmes et de l’organisation propres à chaque Etat.


Bij de lancering van haar strategie voor de tenuitvoerlegging van de ICZM-aanbeveling[23] verklaarde de Commissie dat met name voor kustgebieden een geïntegreerde territoriale aanpak nodig is maar dat deugdelijke territoriale governance in feite ook relevant is voor andere gebieden die geconfronteerd worden met verschillende problemen en tegenstrijdige belangen.

En lançant sa stratégie visant à mettre en œuvre la recommandation de l'UE sur la GIZC[23], la Commission a fait valoir que les zones côtières avaient particulièrement besoin d'une approche territoriale intégrée mais que, fondamentalement, cette bonne gouvernance territoriale était également valable pour d'autres régions confrontées à des pressions multiples et à des intérêts antagonistes.


De tropische kustgebieden, hun mogelijkheden maar ook hun zwakheden en de problemen waarmee zij worden geconfronteerd (stijging van het zeeniveau, urbanisatie, industrialisatie, enz.) zouden in het kader van de nieuwe Overeenkomst extra aandacht moeten krijgen. Er zou een algeheel beleid voor het duurzame beheer van de natuurlijke rijkdommen van de kust- en eilandgebieden moeten worden opgesteld met behulp waarvan de betrokken landen zich de onderzoeksmiddelen en mogelijkheden voor prognoses, opzet en uitvoering v ...[+++]

La prise en compte des régions littorales tropicales, de leurs potentialités, mais aussi de leur fragilité et des menaces qui pèsent sur elles (montée du niveau des mers, urbanisation, industrialisation, etc.) devrait bénéficier d'une attention particulière dans le cadre de la nouvelle convention. Une politique globale de gestion durable des ressources du milieu des régions côtières et des pays insulaires devrait être arrêtée et permettre aux pays concernés de se doter des outils d'analyse et des capacités de prévision, de conception ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen van kustgebieden maar streeft' ->

Date index: 2023-01-26
w