Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen waar europa » (Néerlandais → Français) :

5. verzoekt de Commissie in de context van de ex-postevaluaties voor de programmeringsperiode 2007-2013 om informatie te verstrekken over zowel de output- en resultaatoriëntatie, als de concrete bijdrage die het cohesiebeleid geleverd heeft aan de Europa 2020-doelstellingen; onderstreept dat het belangrijk is inzicht te hebben in de waarde en de beperkingen van de bewijzen voor de bijdrage van het cohesiebeleid aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie, alsook in de problemen ...[+++]

5. invite la Commission, dans le contexte des évaluations ex-post pour la période de programmation 2007-2013, à fournir des informations sur les résultats et l'orientation vers les résultats, et sur la contribution concrète aux objectifs d'Europe 2020 par la politique de cohésion; souligne qu'il importe de comprendre les réalités et les limites des preuves disponibles sur la contribution de la politique de cohésion aux objectifs généraux de la stratégie et de considérer les bouleversements qui ont touché les économies de l'Union européenne, en particulier dans le cas des pays fortement frappés par la crise; souhaite que ces conclusions ...[+++]


Ook de 66e Transatlantische dialoog, die gehouden werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers samen met Amerikaanse Congresleden en leden van het Europees Parlement, was een waardevolle bijdrage tot de discussies over de actuele problemen waar Europa en de wereld mee geconfronteerd worden.

Le 66 dialogue transatlantique, qui s'est tenu à la Chambre des représentants en présence de membres du Congrès américain et de membres du Parlement européen, a, lui aussi, apporté une précieuse contribution aux discussions sur les problèmes actuels auxquels l'Europe et le monde sont confrontés.


Op juridisch vlak zijn er eveneens een aantal problemen waar de Raad van Europa bevoegd is wat de principes betreft, maar niet als het de concrete uitvoering daarvan op het terrein aangaat.

Un certain nombre de problèmes se posent également sur le plan juridique, le Conseil de l'Europe étant compétent en ce qui concerne les principes, mais non lorsqu'il s'agit de leur mise en oeuvre concrète sur le terrain.


Op juridisch vlak zijn er eveneens een aantal problemen waar de Raad van Europa bevoegd is wat de principes betreft, maar niet als het de concrete uitvoering daarvan op het terrein aangaat.

Un certain nombre de problèmes se posent également sur le plan juridique, le Conseil de l'Europe étant compétent en ce qui concerne les principes, mais non lorsqu'il s'agit de leur mise en oeuvre concrète sur le terrain.


Ook de 66e Transatlantische dialoog, die gehouden werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers samen met Amerikaanse Congresleden en leden van het Europees Parlement, was een waardevolle bijdrage tot de discussies over de actuele problemen waar Europa en de wereld mee geconfronteerd worden.

Le 66 dialogue transatlantique, qui s'est tenu à la Chambre des représentants en présence de membres du Congrès américain et de membres du Parlement européen, a, lui aussi, apporté une précieuse contribution aux discussions sur les problèmes actuels auxquels l'Europe et le monde sont confrontés.


Dit geldt niet zozeer voor België, maar vooral voor Oost-Europa, waar heel wat politieagenten zeer gewelddadig zijn en waar geen aandacht wordt besteed aan de achterliggende problemen van de prostituees.

Cela concerne beaucoup moins la Belgique que l'Europe de l'Est, où de nombreux policiers sont très violents et où on n'accorde aucune attention aux problèmes qui sous-tendent la situation des prostituées.


De kiezers in Europa zijn minder geïnteresseerd in constitutionele kwesties dan in praktische oplossingen voor de problemen waar ze voor staan, en ik dring er dan ook bij u op aan deze problemen op de top te bespreken.

Les électeurs européens ne s’intéressent pas prioritairement aux questions institutionnelles, mais recherchent plutôt des solutions pratiques aux problèmes auxquels ils sont confrontés, et je vous invite à reconnaître ces problèmes au cours de votre sommet.


Dit is een doelbewuste onderschatting die veel verklaart van de problemen waar Europa mee kampt, een Europa waar arbeidsonzekerheid wijd verbreid is en de sociale cohesie in de weg staat.

Il ne fait aucun doute que plusieurs problèmes que connaît l’Europe résident dans cette sous-estimation coupable et délibérée.


Dit is een doelbewuste onderschatting die veel verklaart van de problemen waar Europa mee kampt, een Europa waar arbeidsonzekerheid wijd verbreid is en de sociale cohesie in de weg staat.

Il ne fait aucun doute que plusieurs problèmes que connaît l’Europe résident dans cette sous-estimation coupable et délibérée.


De problemen die enkele van onze lidstaten momenteel ondervinden, waaronder Spanje, zijn niet alleen hun probleem; het zijn problemen waar heel Europa mee te maken heeft.

Les problèmes que connaissent aujourd’hui certains de nos États membres, l’Espagne par exemple, ne leur sont pas seulement propres, ce sont des problèmes que connaît l’ensemble de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waar europa' ->

Date index: 2021-02-23
w