Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen waar gewag " (Nederlands → Frans) :

De gevolgde procedure is niet van die aard dat ze de problemen waar gewag van wordt gemaakt in het minderheidsadvies met zich meebrengt, aangezien enerzijds de wijziging van het G.B.P. wel degelijk aan een openbaar onderzoek onderworpen zal worden, overeenkomstig de artikelen 25, § 4, en 27, § 1, tweede lid, van het BWRO, en anderzijds artikel 188, vijfde lid, van het BWRO toelaat dat de stedenbouwkundige vergunning afgegeven - en bijgevolg uitgevoerd - wordt, zodra de Regering de beslissing genomen heeft het G.B.P. te wijzigen;

La procédure suivie n'est pas de nature à susciter les problèmes soulevés dans l'avis de minorité puisque, d'une part, la modification du P.R.A.S. sera effectivement soumise à enquête publique, conformément aux articles 25, § 4, et 27, § 1, alinéa 2, du CoBAT, et que, d'autre part, l'article 188, alinéa 5, du CoBAT autorise la délivrance - et par conséquent la mise en oeuvre - du permis d'urbanisme dès que la modification du P.R.A.S. est décidée par le Gouvernement;


Daardoor konden de leden de grote problemen waar hun Poolse collega’s gewag van hadden gemaakt, met eigen ogen aanschouwen. De commissaris - die hier vandaag niet aanwezig is - was inmiddels ook goed op de hoogte gebracht van de problemen.

La commissaire, qui n’est pas présente ici aujourd’hui, était probablement déjà bien informée du problème.


POST - STAND VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN DE COMMISSIE De Commissieleden BANGEMANN en VAN MIERT lichtten mondeling toe hoe het staat met de desbetreffende werkzaamheden van de Commissie en maakten daarbij met name gewag van de problemen waardoor de Commissie tot nog toe niet in staat was geweest het richtlijnvoorstel in te dienen waar de Raad in zijn resolutie van 7 februari 1994 om had verzocht.

POSTES - ETAT DES TRAVAUX DE LA COMMISSION Les Commissaires BANGEMANN et VAN MIERT ont fait une présentation orale de l'état des travaux menés au sein de leur Institution dans ce domaine, et en particulier des difficultés qui jusqu'ici l'ont empêché d'adopter la proposition de directive demandée par le Conseil dans sa résolution du 7 février 1994.


Kan u meedelen in hoeverre vorderingen gemaakt zijn in het verhelpen van de problemen waar het Rekenhof gewag van maakt en tevens verduidelijken in welke mate de aanbevelingen van het Rekenhof opgevolgd worden?

Pourriez-vous préciser dans quelle mesure il a été remédié aux problèmes soulevés par la Cour des comptes et dans quelle mesure les recommandations de cette dernière sont suivies ?


Kan u meedelen in hoeverre vorderingen gemaakt zijn in het verhelpen van de problemen waar het Rekenhof gewag van maakt en tevens verduidelijken in welke mate de aanbevelingen van het Rekenhof opgevolgd worden?

Pourriez-vous préciser dans quelle mesure il a été remédié aux problèmes soulevés par la Cour des comptes et dans quelle mesure les recommandations de cette dernière sont suivies ?




Anderen hebben gezocht naar : problemen waar gewag     grote problemen     grote problemen waar     poolse collega’s gewag     problemen     dienen waar     name gewag     problemen waar     rekenhof gewag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waar gewag' ->

Date index: 2022-07-27
w