Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Veterinaire problemen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Familiale problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Neventerm
Rouwreactie
Stomende goederen
Stomende waren
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «problemen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille


Colloquium Veterinaire problemen

Colloque Problèmes vétérinaires


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problemen waren in de meeste gevallen niet te wijten aan Zetes NV. Toch heeft dit bedrijf voor elk van deze problemen binnen redelijke termijnen een oplossing gevonden.

Dans la plupart des cas, ces problèmes n'étaient pas imputables à Zetes SA. Néanmoins, pour chacun de ces problèmes, cette entreprise a trouvé une solution dans des délais raisonnables.


Die problemen waren eenmalig en werden geregeld dankzij het informeel optreden van de psychosociale preventieadviseur. De gesprekken met de psychosociale preventieadviseurs zijn vertrouwelijk en de aard van de problemen kan dan ook niet worden vermeld.

Ces problèmes étaient ponctuels et ont été réglés grâce à l’intervention informelle du Conseiller en prévention psychosociale La confidentialité à laquelle les Conseillers en prévention psychosociale sont astreints empêche dès lors de préciser la nature de ces problèmes.


Helaas heeft men vastgesteld dat er in de praktijk problemen waren, problemen van rechtszekerheid, .De cdH was overigens mede-ondertekenaar van het wetsvoorsteltot wijziging van de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wat betreft de verscheidene hoedanigheden als persoon ten laste, dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend (stuk Kamer, nr. 53-1119/001) en waarin werd voorgesteld de voorrangsregels opnieuw in te voeren, gelet op de problemen in de praktijk.

Malheureusement, dans la pratique, on a constaté des difficultés, des problèmes de sécurité juridique, .Le cdH avait d'ailleurs cosigné la proposition de loi modifiant la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne les différentes qualités de « personne à charge », déposée à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-1119/001) qui proposait de rétablir des règles de priorité vu les difficultés rencontrées dans la pratique.


De ad-hocgroep Rwanda onderzocht deze vragen omdat zowel uit het verslag van de auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof van 8 mei 1996, als uit een vertrouwelijke nota van kolonel Marchal (opgesteld in mei 1995), kan worden afgeleid dat de dramatische gebeurtenissen die zich op 7 april 1994 afspeelden, misschien anders waren verlopen indien er van bij de aanvang van de operatie geen wezenlijke problemen waren gerezen inzake troepensterkte, informatie, bewapening en logistiek.

Le groupe ad hoc a examiné ces questions parce que l'on peut déduire tant du rapport de l'auditeur général près la Cour militaire datant du 8 mai 1996 que d'une note confidentielle du colonel Marchal (rédigée en mai 1995) que les événements dramatiques survenus le 7 avril 1994 auraient eu un déroulement différent si, dès le début de l'opération, de sérieux problèmes d'effectifs, d'information, d'armement et de logistique ne s'étaient pas posés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar er in het verleden in de bilaterale akkoorden problemen waren met het uitwisselen van gegevens en het snel te weten komen van de nummerplaathouders, moet er naar de toekomst toe uit geleerd worden om deze problemen onder de Europese richtlijn zoveel mogelijk te beperken.

Il faudra tirer les leçons des problèmes qui se sont posés antérieurement dans les accords bilatéraux en matière d'échange des données, lorsqu'il s'agissait de connaître rapidement l'identité du détenteur d'une plaque minéralogique, afin de pouvoir limiter ces cas par le biais de la directive européenne.


De meest voorkomende problemen waren:

Les principaux problèmes détectés étaient:


De bevoegde autoriteiten hebben er eind mei 2002 kennis van gekregen dat er problemen waren met nitrofeenresiduen in diervoeding en biologische levensmiddelen.

Les autorités compétentes ont eu connaissance à la fin du mois de mai 2002 de l'existence de problèmes concernant des résidus de nitrofène dans des aliments pour animaux et des denrées alimentaires biologiques.


In het Groenboek komen ook enkele andere obstakels aan de orde die mobiliteit in de weg staan en die in de mededeling van de Commissie uit 1991 over aanvullende sociale-zekerheidsregelingen (SEC(91)1332) waren vastgesteld: voorwaarden om voor aanvullende pensioenaanspraken in aanmerking te kunnen komen; problemen met de overdraagbaarheid van opgebouwde pensioenaanspraken van de ene lidstaat naar de andere; fiscale problemen in verband met het opbouwen van pensioenaanspraken in meerdere lidstaten; het specifieke nadeel van werknemer ...[+++]

Le Livre vert examine également quelques-uns des autres obstacles à la mobilité qu'il a identifiés dans sa communication de 1991 sur les régimes complémentaires de sécurité sociale (SEC(91)1332): conditions d'éligibilité pour l'acquisition de droits; difficultés de transfert des droits acquis d'un État membre à l'autre; problèmes fiscaux liés à l'acquisition de droits à pension dans plus d'un État membre; problèmes que rencontrent les personnes allant travailler pour une période limitée dans un autre État membre.


De algemene conclusies van de werkgroep inzake levensmiddelen waren, dat de bestaande richtlijnen efficiënter moesten worden gehanteerd, en dat de dialoog op alle niveau moet worden verbeterd om de Commissie, het bedrijfsleven en de ondernemingen meer bewust te maken van de problemen, en dat inbreukprocedures moeten worden versneld, daar de huidige onderzoekstermijnen voor ondernemingen met dringende problemen niet aanvaardbaar zijn.

Les conclusions générales du groupe de travail sur les denrées alimentaires sont les suivantes: les directives existantes doivent être appliquées avec plus d'efficacité, le dialogue doit être amélioré à tous les niveaux afin que la Commission, le secteur en question et les entreprises soient mieux informés des problèmes et les procédures d'infraction doivent être accélérées, parce que les délais actuels sont inacceptables pour des entreprises qui ont à résoudre des problèmes urgents.


Bij de aanneming van het prijzenpakket in juli 1994 had de Commissie een voorstel toegezegd om de problemen van de Portugese producenten te regelen aan wie na 1989 eigendommen waren toegekend die voordien gecollectiviseerd waren, en welke producenten geen tijd hadden gehad om vóór de referentieperiode hun activiteiten te starten.

En effet, lors de l'adoption du paquet prix en juillet 1994, la Commission avait pris l'engagement de faire une proposition pour régler les problèmes des producteurs portugais auxquels avaient été attribuées, après 1989, des propriétés auparavant collectivisées et qui n'avaient pas eu le temps de commencer leur activité avant la période de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waren' ->

Date index: 2024-12-24
w