Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over dieetgerelateerde problemen
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Colloquium Veterinaire problemen
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Raad geven over dieetgerelateerde problemen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «problemen zal geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over dieetgerelateerde problemen | raad geven over dieetgerelateerde problemen

proposer des conseils sur les problèmes alimentaires


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


Raadgevend Comité voor de problemen van het landbouwstructuurbeleid

Comité consultatif pour les problèmes de la politique de structure agricole


Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin

Comité consultatif pour les problèmes sociaux concernent les exploitants agricoles et les membres de leur famille


Colloquium Veterinaire problemen

Colloque Problèmes vétérinaires


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hugo Vandenberghe meent dat het gebruik van telkens andere definitie verwarring zal stichten en aanleiding zal geven tot problemen in rechtspraak en rechtsleer.

M. Hugo Vandenberghe estime que l'emploi de définitions différentes prêtera à confusion et causera des problèmes au niveau de la jurisprudence et de la doctrine.


De minister verklaart dat hij een algemeen antwoord zal geven aan de verschillende sprekers. Hun opmerkingen betroffen immers de klassieke problemen terzake : de werkzaamheid van de hervorming, de bevoegdheidsconflicten, die bevoegdheden zelf, de manier waarop de dossiers bij het federaal parket terechtkomen en de toekomstige vorm van die instelling.

Le ministre déclare qu'il donnera une réponse globale aux divers intervenants dont les observations ont abordé les critiques classiques en la matière, à savoir l'opérationnalité de la réforme, les conflits de compétences, ces compétences elles-mêmes, la manière dont les affaires sont transmises au parquet fédéral, et la forme future de cette institution.


Dat personeel wordt dus constant ingezet, wat in de toekomst aanleiding zal geven tot bepaalde problemen op het gebied van de betrekkingen met de lokale politie.

Ce personnel est donc constamment mis sur la brèche, ce qui posera certains problèmes demain, dans les relations avec le local.


Een oplossing voor de problemen die te maken hebben met de cartografie van de Hulpcentra 112 is voorzien via het project Optifed 1, dat de geïnteresseerde overheidsdiensten (geïntegreerde politie, de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken en NV ASTRID) eenzelfde basiskaart met uniforme straatnamen- en navigatie/routeringscapaciteiten zal geven om hun opdracht efficiënt te kunnen uitvoeren.

Une solution aux problèmes de cartographie des Centres de secours 112 est prévue par le biais du projet Optifed 1, qui fournira aux services publics intéressés (police intégrée, Service public fédéral (SPF) Intérieur et SA ASTRID) une même carte de base avec des capacités uniformes au niveau du nom des rues, de la navigation et du routage, afin de leur permettre d’effectuer leur mission efficacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de automatische controles geen problemen geven, zal de burger dan online de betaling uitvoeren.

Si les contrôles automatiques ne révèlent aucun problème, le citoyen pourra effectuer le paiement en ligne.


In mijn antwoord aan de heer Deneyer verwijs ik naar de passage in het regeerakkoord over de kwaliteit van de behandeling van noodoproepen en het toepassen van de wettelijke verplichting om de oproepen in 4 talen te behandelen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Ik erken de problemen die er zijn met gsm-oproepen naar de noodcentrales langs de provinciegrenzen en zal alles in het werk stellen om uitvoering te geven aan de bepalingen in het regeerakkoord.

Dans ma réponse à monsieur Deneyer, je renvoie au passage de l'accord de gouvernement relatif à la qualité du traitement des appels urgents et à l'application de l'obligation légale de traiter les appels dans les 4 langues (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/001) Je reconnais les problèmes liés aux appels gsm vers les centres d'urgence le long des frontières provinciales et je mettrai tout en oeuvre pour exécuter les dispositions prévues dans l'accord de gouvernement.


1. Zal de lening de problemen van Cyprus niet groter maken op de middellange termijn, gezien het overheidstekort van het land structureel is en de ratingbureaus het land hoe dan ook een lagere waardering zullen geven?

1. Cet emprunt ne risque-t-il pas d'aggraver les problèmes de Chypre à moyen terme étant donné le caractère structurel du déficit public du pays et la certitude que les agences de notation abaisseront sa note?


Wat de bewering van de verzoekende partijen betreft dat de gedwongen verkoop van sociale woningen de voorraad sociale huurwoningen zal doen verkleinen, hun patrimonium zal doen verschralen doordat de meest aantrekkelijke woningen zullen worden verkocht, en tot bijkomende financiële problemen aanleiding zal geven, dient allereerst te worden gewezen op de verplichting voor de sociale huisvestingsmaatschappijen om de netto-opbrengst uit de verkoop van hun woningen te investeren in het numerieke behoud van hun patrimonium, en, wanneer die netto-opbrengst ontoereikend is voor het behoud van dat patrimonium, op de garantie van voorrang voor he ...[+++]

En ce qui concerne l'affirmation des parties requérantes selon laquelle la vente forcée de logements sociaux conduira à la diminution du parc de logements sociaux locatifs, à l'appauvrissement de leur patrimoine du fait de la vente des logements les plus attrayants et à des problèmes financiers complémentaires, il convient tout d'abord de souligner l'obligation faite aux sociétés de logement social d'investir le produit net de la vente de leurs habitations dans la préservation numérique de leur patrimoine et la garantie de priorité du ...[+++]


Wat de bewering van de verzoekende partijen betreft dat de gedwongen verkoop van sociale woningen de voorraad sociale huurwoningen zal doen verkleinen, hun patrimonium zal doen verschralen doordat de meest aantrekkelijke woningen zullen worden verkocht, en tot bijkomende financiële problemen aanleiding zal geven, dient allereerst te worden gewezen op de verplichting voor de sociale huisvestingsmaatschappijen om de netto-opbrengst uit de verkoop van hun woningen te investeren in het numerieke behoud van hun patrimonium, en, wanneer die netto-opbrengst ontoereikend is voor het behoud van dat patrimonium, op de garantie van voorrang voor he ...[+++]

En ce qui concerne l'affirmation des parties requérantes selon laquelle la vente forcée de logements sociaux conduira à la diminution du parc de logements sociaux locatifs, à l'appauvrissement de leur patrimoine du fait de la vente des logements les plus attrayants et à des problèmes financiers complémentaires, il convient tout d'abord de rappeler l'obligation faite aux sociétés de logement social d'investir le produit net de la vente de leurs habitations dans la préservation numérique de leur patrimoine et la garantie de priorité du ...[+++]


Ten eerste, omdat de toevoeging van de bepalingen aangaande de ambachtelijke groepen van dit ontwerp een onduidelijke tekst heeft gemaakt die tot problemen aanleiding zal geven.

En premier lieu parce que l'ajout des dispositions relatives aux professions artisanales a fait de ce projet un texte imprécis qui engendrera des problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen zal geven' ->

Date index: 2021-07-28
w