Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helpen met problemen met persoonlijke administratie

Traduction de «problemen zullen helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen met problemen met persoonlijke administratie

apporter une aide sur des questions administratives personnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze projecten zullen helpen innovatieve oplossingen te vinden voor een aantal van de meest urgente problemen die zich op dit moment voordoen, zoals het behoud van de waterkwaliteit en de bestrijding van waterschaarste”.

Ces projets aideront à trouver des solutions innovantes à certains des problèmes actuels les plus urgents, tels que le maintien de la qualité de l’eau et le manque d'eau».


Zij verwachten terecht dat de economische en financiële inspanningen die van hen zijn gevraagd, vruchten afwerpen en dat wij iedereen uit de problemen zullen helpen.

Ils attendent de façon légitime que les efforts économiques et financiers qui leur sont demandés portent leurs fruits et nous tirent tous ensemble vers le haut.


Ik ben bijzonder verheugd dat het voorstel een hele reeks begeleidende maatregelen op de korte en middellange termijn omvat die de sector zullen helpen om problemen het hoofd te bieden".

Je me réjouis que la proposition prévoie diverses mesures d'accompagnement à court et moyen termes pour aider le secteur à relever ce défi».


31. merkt op dat het Raadsvoorzitterschap en de Commissie tijdens de komende onderhandelingen rekening zullen houden met de situatie van elke lidstaat en hoopt dat zij passende oplossingen zullen vinden voor de verschillende takken van industrie die problemen zullen ondervinden van het pakket van maatregelen tegen de klimaatverandering, ten einde deze te helpen de werkgelegenheid in stand te houden en hun concurrentievermogen te ha ...[+++]

31. prend acte du fait que, pendant les négociations à venir, la Présidence et la Commission prendront en compte la situation de chaque État membre en vue de trouver des solutions appropriées pour les différents secteurs industriels qui seront touchés par le dispositif sur le changement climatique, afin de maintenir l'emploi et la compétitivité; rappelle au Conseil européen que ce dispositif débouchera aussi sur la création de nouveaux emplois et de nouveaux secteurs industriels et contribuera à faire de l'Europe le moteur du développement de la technologie verte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vertrouwen erop, mijnheer Borg dat de maatregelen die u voorstelt zullen helpen twee problemen waar de Europese vloten lange tijd mee werden geconfronteerd, naar voren te halen: excessieve afhankelijkheid van brandstof en de noodzaak de marketing van visproducten te verbeteren.

Nous sommes persuadés, M. Borg, que les mesures proposées permettront de mettre en évidence deux problèmes qui affectent la flotte européenne depuis longtemps: la dépendance excessive à l’égard des carburants et la nécessité d’améliorer la dimension «marketing» des produits de la pêche.


Ik ben er zeker van dat uw aanwezigheid hier in het Europees Parlement en de woorden die u tot ons hebt gesproken, zullen helpen om heel Europa bewust te maken van de problemen van uw land. Zij zijn voor ons een stimulans om ons in te zetten voor de ontwikkeling in Afrika.

Je suis certain que votre présence au Parlement européen et les mots que vous nous avez adressés contribueront à sensibiliser pleinement l’Europe aux problèmes de votre pays et la pousseront à s’engager en faveur du développement en Afrique.


Demonstratieprojecten die kunnen worden gebruikt als voorbeeld van goede praktijken en die het mogelijk maken om praktische problemen in openbare/particuliere partnerschappen te inventariseren, zullen helpen bij het rechttrekken van deze situatie.

Des projets de démonstration pouvant servir d'exemples de bonnes pratiques et permettant d'identifier les problèmes pratiques rencontrés par les partenariats secteur public/secteur privé contribueront à améliorer cette situation.


De mechanismen van de overeenkomsten zelf zullen de EU de mogelijkheid bieden om de prioriteiten voor de hervormingen te helpen bepalen, deze vorm te geven met behulp van EU- voorbeelden, problemen aan te pakken en op te lossen, alsmede toe te zien op de uitvoering.

Les mécanismes prévus par les accords proprement dits permettront à l'UE de contribuer à l'établissement d'un ordre de priorités pour les réformes, d'orienter ces réformes en fonction des modèles existant dans l'UE, de traiter et de résoudre les problèmes, et de surveiller la mise en œuvre.


Er zal op aangedrongen moeten worden dat in de toekomst meer projecten over deze onderwerpen worden ingediend. De nu goedgekeurde projecten zullen in de komende maanden worden uitgevoerd. Teams waarvan de leden uit verschillende Lid-Staten van de EU afkomstig zijn, zullen voortreffelijk wetenschappelijk en technologisch werk verrichten om een oplossing te helpen vinden voor knelpunten in het EU- beleid, en vooral om een bijdrage te leveren aan de aanpak van problemen in het ka ...[+++]

Ces projets qui seront mis en oeuvre au cours des prochains mois, exploitent de bonnes connaissances scientifiques et technologiques appliquées par des équipes UE transnationales pour répondre aux besoins des actions de l'UE et en particulier en faveur de la politique agricole commune et du développement rural.


Specialisten uit heel Europa zullen er nagaan hoe het Europese OO de tropische regio's kan helpen om de zware problemen op het gebied van milieubescherming, voeding, het beheer over natuurlijke hulpbronnen (in het bijzonder de bossen), biodiversiteit en de bestrijding van infectieziekten op te lossen.

Des spécialistes venus de tout le continent examineront comment la RD européenne peut aider les régions tropicales à faire face aux défis de la protection de l'environnement, de l'alimentation, de la gestion des ressources naturelles (en particulier des forêts), de la biodiversité et du contrôle des maladies infectieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen zullen helpen' ->

Date index: 2022-10-12
w