Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure die regelt hoe nationale » (Néerlandais → Français) :

Daar schuilt de eerste paradox : de nationale wetgeving bepaalt dat het zonder document, paspoort of visum, niet mogelijk is het land van herkomst te verlaten maar anderzijds is het bezit van een visum of een paspoort een van de voorwaarden om de toegang tot de procedure te weigeren : hoe kan men de vrees voor vervolging geloofwaardig doen overkomen wanneer m ...[+++]

Le premier paradoxe est là : la législation nationale établit que, sans document, passeport ou visa, il n'est pas possible de quitter le pays d'origine mais, d'un autre côté, le fait de posséder visa et passeport est une des conditions de refus d'accès à la procédure : comment rendre crédible une crainte de persécution alors que furent sollicitées auprès des autorités les documents nécessaires au départ.


Er bestaat daarnaast geen procedure die regelt hoe nationale parlementen hun mening kunnen geven, maar we kunnen wel de weg bereiden voor de Commissie en de Raad, misverstanden uit de wereld helpen, luisteren naar punten van overeenkomst en gemeenschappelijke politieke benaderingen, en het eens worden over welke initiatieven terzijde geschoven zouden moeten worden of welke juist bezien moeten worden.

Il n’existe d’ailleurs pas de procédure permettant aux parlements nationaux de se prononcer, mais nous pouvons préparer le terrain pour la Commission et le Conseil, dissiper les malentendus, prendre acte des convergences de vues et des orientations politiques communes, et nous mettre d’accord sur les pistes à exclure et sur celles à étudier.


Deze oplossing regelt weliswaar het probleem van de procedure die in België aan de gang is, maar hoe kunnen de partijen vervolgens het probleem oplossen ?

Cette solution évacue certes la difficulté pour la procédure qui court en Belgique, mais comment les parties peuvent-elles ensuite résoudre le problème ?


Ofschoon het verdrag dat de werkwijze regelt van een internationale instelling kan vocrzien in specifieke regels voor de herziening ervan, indien het niet vereist dat de regel van de eenparigheid wordt toegepast en zich bij voorbeeld ertoe bepaalt alleen de instemming te vereisen van een gekwalificeerde meerderheid van Lid-Staten, dient de Belgische Staat, die deel zou willen uitmaken van de Staten die op formele wijze deelnemen aan het herzieningsproces ­ zulks door bij te dragen tot de vorming van een gekwalificeerde meerderheid ­, niettemin de ...[+++]

Si le traité qui organise une institution internationale peut prévoir des modalités spécifiques pour sa révision, s'il n'exige pas l'application de la règle de l'unanimité et se borne, par exemple, à ne requérir que le consentement d'une majorité qualifiée d' États membres, il convient néanmoins que l'État belge qui entendrait faire partie des États qui participent de manière formelle au processus de révision ­ et ce, en apportant son concours à la composition d'une majorité qualifiée ­, se manifeste dans les formes et selon les procèdures prescrites en droit ...[+++]


De bedoeling is dat als op het niveau van de Nationale Arbeidsraad geen C.A.O. tot stand komt die de administratieve procedure regelt, de nadere regels en voorwaarden voor de tewerkstellingsakkoorden bij koninklijk besluit kunnen worden geregeld.

L'objectif est de faire en sorte que, si aucune C.C.T. permettant de régler la procédure administrative n'est conclue au niveau du Conseil national du travail, les modalités et les conditions à respecter en ce qui concerne les accords pour l'emploi puissent être définies par arrêté royal.


De bedoeling is dat als op het niveau van de Nationale Arbeidsraad geen C.A.O. tot stand komt die de administratieve procedure regelt, de nadere regels en voorwaarden voor de tewerkstellingsakkoorden bij koninklijk besluit kunnen worden geregeld.

L'objectif est de faire en sorte que, si aucune C.C.T. permettant de régler la procédure administrative n'est conclue au niveau du Conseil national du travail, les modalités et les conditions à respecter en ce qui concerne les accords pour l'emploi puissent être définies par arrêté royal.


(10) Hoewel Richtlijn 2009/21/EG de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat regelt door het IMO-auditprogramma voor vlaggenstaten in het EU-recht op te nemen en middels een kwaliteitscertificering van de nationale maritieme instanties, is een afzonderlijke richtlijn betreffende de maritieme arbeidsnormen beter geschikt en duidelijker om de verschillende doelstellingen en procedures weer te geven.

(10) Même si la directive 2009/21/CE régit les responsabilités de l'État du pavillon en intégrant dans le droit de l'Union le système d'audit des États du pavillon établi par l'OMI et en introduisant la certification de la qualité des autorités maritimes nationales, il est estimé qu'une directive distincte portant sur les normes du travail maritime est plus appropriée pour refléter plus clairement les différents objectifs et procédures.


Een van de belangrijkste mechanismen waarmee we kunnen controleren hoe het Europees recht in werkelijkheid wordt toegepast, is het systeem van de verzoeken om een prejudiciële beslissing. Deze procedure heeft tot doel nationale rechtbanken in staat te stellen te waarborgen dat het Europees recht in alle lidstaten op uniforme wijze wordt geïnterpreteerd en toegepast.

L’un des mécanismes les plus importants nous permettant de vérifier l’application concrète du droit européen est le système pour les demandes de décision préjudicielle, qui a pour but d’offrir la possibilité aux tribunaux nationaux de garantir l’interprétation et l’application uniformes du droit européen dans tous les États membres.


Op zijn minst moeten er echter procedures worden vastgesteld hoe deze nationale richtsnoeren door de Commissie kunnen worden gecontroleerd en gecoördineerd.

Il convient tout au moins d'établir une procédure qui permettra à la Commission de vérifier et de coordonner la mise en oeuvre des directives nationales.


Artikel 10 van het kaderbesluit 2001/220 van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, regelt voor het eerst de bemiddeling in strafzaken in het kader van een strafrechtelijke procedure, waarbij de lidstaten worden verplicht de nodige wetgevende maatregelen te nemen om dit kaderbesluit uiterlijk 22 maart 2006 in nationale wetgeving om te zetten.

De même, l'article 10 de la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales réglemente, de manière novatrice, la médiation dans les affaires pénales et fait obligation aux États membres de mettre en vigueur les dispositions juridiques nécessaires à son respect au plus tard le 22 mars 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure die regelt hoe nationale' ->

Date index: 2021-01-30
w