Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure heeft uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Het samenvoegen van de fasen van de procedure heeft, zoals hierboven is uiteengezet, als doel de behandeling van de asielaanvragen te vereenvoudigen door ze te concentreren bij één enkel orgaan en de logge overdracht van dossiers tussen instanties te voorkomen.

Cette fusion des différentes phases de la procédure a pour but, comme explicité plus haut, de simplifier le traitement des demandes d'asile en les concentrant dans les mains d'une seule et même autorité et d'éviter la lourdeur inhérente à tout transfert de dossiers d'une instance à une autre.


Het samenvoegen van de fasen van de procedure heeft, zoals hierboven is uiteengezet, als doel de behandeling van de asielaanvragen te vereenvoudigen door ze te concentreren bij één enkel orgaan en de logge overdracht van dossiers tussen instanties te voorkomen.

Cette fusion des différentes phases de la procédure a pour but, comme explicité plus haut, de simplifier le traitement des demandes d'asile en les concentrant dans les mains d'une seule et même autorité et d'éviter la lourdeur inhérente à tout transfert de dossiers d'une instance à une autre.


Het samenvoegen van de fasen van de procedure heeft, zoals hierboven is uiteengezet, als doel de behandeling van de asielaanvragen te vereenvoudigen door ze te concentreren bij één enkel orgaan en de logge overdracht van dossiers tussen instanties te voorkomen.

Cette fusion des différentes phases de la procédure a pour but, comme explicité plus haut, de simplifier le traitement des demandes d'asile en les concentrant dans les mains d'une seule et même autorité et d'éviter la lourdeur inhérente à tout transfert de dossiers d'une instance à une autre.


Artikelen 3 en 7 1. In de ontworpen tekst wordt niet uiteengezet hoe de vertrouwelijkheid gewaarborgd zal worden van de inhoud van bepaalde mededelingen, bepaalde conclusies of bepaalde stukken die neergelegd kunnen worden in het kader van een procedure (28), inzonderheid ten aanzien van de personen die belast zijn met het beheer van de informaticasystemen waarop het ontworpen besluit betrekking heeft, of met het gebruik van de enc ...[+++]

La même observation vaut pour l'article 4, alinéa 4, du projet. Articles 3 et 7 1. Le texte en projet n'expose pas comment la confidentialité du contenu de certaines communications, de certaines conclusions ou de certaines pièces pouvant être déposées dans le cadre d'une procédure (28) sera garantie, notamment à l'égard des personnes chargées de gérer les systèmes informatiques concernés par l'arrêté en projet, ou encore de procéder aux techniques de chiffrement dont il est fait état dans le rapport au Roi.


Een aantal maatregelen die de Unie vóór 1 december 2009 met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken heeft vastgesteld, zijn sinds 1 december 2014 op grond van de artikelen 9 en 10 van protocol 36 bij de Verdragen niet meer van toepassing op het Verenigd Koninkrijk. In de genoemde artikelen is een specifieke procedure uiteengezet om niet deel te nemen aan een reeks maatregelen en om opnieuw deel te nemen (zie de besluiten aangenomen door de Commissie en de Raad inzake de maatregelen waarvan het Verenigd Konink ...[+++]

Certaines des mesures adoptées par l'Union avant le 1er décembre 2009 dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale ne s'appliquent plus au Royaume-Uni depuis le 1er décembre 2014, en vertu des articles 9 et 10 du protocole n° 36 des traités qui prévoient une procédure particulière d'exemption globale et de réintégration (voir les décisions adoptées par la Commission et le Conseil sur les mesures notifiées par le Royaume-Uni, JO L 345 du 1.12.2014, p. 1 et JO C 430 du 1.12.2014, p. 1).


Zoals hierboven uiteengezet is, heeft de rechtstreekse aanhangigmaking bij de Belgische gerechten door de persoon die beweert dat zijn hoede- of bezoekrecht is geschonden, gevolgen voor wat betreft het beginsel van de kosteloosheid van de procedure.

Comme indiqué ci-avant, la saisine directe des juridictions belges par la personne qui prétend qu'une atteinte a été portée à son droit de garde ou de visite, entraîne des conséquences quant au principe de la gratuité de la procédure.


Zoals hierboven uiteengezet is, heeft de rechtstreekse aanhangigmaking bij de Belgische gerechten door de persoon die beweert dat zijn hoede- of bezoekrecht is geschonden, gevolgen voor wat betreft het beginsel van de kosteloosheid van de procedure.

Comme indiqué ci-avant, la saisine directe des juridictions belges par la personne qui prétend qu'une atteinte a été portée à son droit de garde ou de visite, entraîne des conséquences quant au principe de la gratuité de la procédure.


Het voorstel van de Commissie om voor de uitvoering van het programma de raadplegingsprocedure toe te passen, als uiteengezet in artikel 4 van Verordening 182/2011/EU, is niet geschikt, aangezien het Parlement krachtens deze procedure geen controle kan uitoefenen over de manier waarop de Commissie het programma uitvoert. Het wordt dan namelijk niet geïnformeerd over en heeft geen recht op toetsing van het jaarlijks werkprogramma, dat een uitvoerige uiteenzetting inhoudt va ...[+++]

La suggestion de la Commission visant à appliquer la procédure consultative dans l'exécution du programme, comme stipulé à l'article 4 du règlement 182/2011/UE, n'est pas appropriée car, en vertu de cette procédure, le Parlement ne pourrait pas contrôler la façon dont la Commission le met en œuvre, à savoir qu'il ne disposerait pas d'information ni du droit de passer au crible le programme de travail, lequel indique dans le détail les objectifs à atteindre, les résultats escomptés, les modalités de mise en œuvre, le montant total du plan de financement, une description des actions à financer, le montant alloué à chaque action sous forme ...[+++]


In de context van het communautaire raadplegingsmechanisme (de “artikel 7-procedure”) heeft de Commissie talloze malen haar standpunt uiteengezet dat de opzeggingstarieven moeten worden gereduceerd tot het niveau van efficiënte kosten.

Dans le cadre du mécanisme de consultation communautaire (la procédure de l'article 7), la Commission a exprimé sa vue à maintes reprises selon laquelle les taux des terminaisons d'appel doivent être ramenés au niveau de coût-efficace.


In de onderhavige verordening worden de regels uiteengezet die van toepassing zijn op de gecentraliseerde procedure. De verordening heeft betrekking op zowel nieuwe geneesmiddelen als op geneesmiddelen ter bestrijding van kanker, hiv en neurodegeneratieve stoornissen. De gedecentraliseerde procedure is geregeld bij Richtlijn 2001/83/EG.

Les règles relatives à la procédure centralisée sont fixées par ce règlement, qui concerne les nouveaux médicaments ou ceux qui sont utilisés pour lutter contre le cancer, le VIH ou les maladies dégénératives. Le système centralisé, quant à lui, est prévu par la directive 2001/83/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure heeft uiteengezet' ->

Date index: 2024-01-24
w