Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure immers aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

Het Vlaams Parlement is van oordeel dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest hierdoor ernstig in hun belangen worden geschaad. Door de goedkeuring van de amendementen nrs. 1 en 7 van de heer Mahoux c.s. worden de faciliteiten in gerechtszaken in de in het voorgestelde artikel 53, § 5, tweede lid, genoemde kantons immers aanzienlijk uitgebreid, terwijl de gerechtelijke procedure in die kantons voor zover ze in het Nederlandse taalgebied gelegen zijn, volgens de wet van 15 juni 1935, die op dat punt niet wordt gewijzigd, integra ...[+++]

Le Parlement flamand estime que la Communauté flamande et la Région flamande sont gravement lésées dans leurs intérêts par l'approbation des amendements n 1 et 7 de M. Mahoux et consorts qui étendent sensiblement les facilités en matière judiciaire dans les cantons visés à l'article 53, § 5, alinéa 2, proposé, alors qu'aux termes de la loi du 15 juin 1935, qui à cet égard n'est pas modifiée, la procédure judiciaire doit se dérouler intégralement et exclusivement en néerlandais dans les cantons susmentionnés, pour autant qu'ils se situent dans la région de langue néerlandaise.


Het Vlaams Parlement is van oordeel dat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest hierdoor ernstig in hun belangen worden geschaad. Door de goedkeuring van de amendementen nrs. 1 en 7 van de heer Mahoux c.s. worden de faciliteiten in gerechtszaken in de in het voorgestelde artikel 53, § 5, tweede lid, genoemde kantons immers aanzienlijk uitgebreid, terwijl de gerechtelijke procedure in die kantons voor zover ze in het Nederlandse taalgebied gelegen zijn, volgens de wet van 15 juni 1935, die op dat punt niet wordt gewijzigd, integra ...[+++]

Le Parlement flamand estime que la Communauté flamande et la Région flamande sont gravement lésées dans leurs intérêts par l'approbation des amendements n 1 et 7 de M. Mahoux et consorts qui étendent sensiblement les facilités en matière judiciaire dans les cantons visés à l'article 53, § 5, alinéa 2, proposé, alors qu'aux termes de la loi du 15 juin 1935, qui à cet égard n'est pas modifiée, la procédure judiciaire doit se dérouler intégralement et exclusivement en néerlandais dans les cantons susmentionnés, pour autant qu'ils se situent dans la région de langue néerlandaise.


De Raad van State beschouwt immers dat de toepassing van dat beginsel ertoe zou leiden dat de werkingssfeer van artikel 77 van de Grondwet aanzienlijk wordt uitgebreid ten koste van artikel 78, wat enerzijds niet in overeenstemming zou zijn met de bedoeling van de Grondwetgever van 1993, en anderzijds de regelmatigheid van de procedure van goedkeuring van elk van de bepalingen van de bij de Kamers ingediende tekst niet kan waarborg ...[+++]

En effet, le Conseil d'Etat considère que l'application d'un tel principe conduirait à élargir considérablement le champ d'application de l'article 77 de la Constitution au détriment de son article 78, ce qui, d'une part, ne serait pas en harmonie avec la volonté du Constituant de 1993 et, d'autre part, ne serait pas de nature à garantir la régularité de la procédure d'adoption pour chacune des dispositions du texte soumis aux Chambres.


De Raad van State beschouwt immers dat de toepassing van dat beginsel ertoe zou leiden dat de werkingssfeer van artikel 77 van de Grondwet aanzienlijk wordt uitgebreid ten koste van artikel 78, wat enerzijds niet in overeenstemming zou zijn met de bedoeling van de Grondwetgever van 1993, en anderzijds de regelmatigheid van de procedure van goedkeuring van elk van de bepalingen van de bij de Kamers ingediende tekst niet kan waarborg ...[+++]

En effet, le Conseil d'État considère que l'application d'un tel principe conduirait à élargir considérablement le champ d'application de l'article 77 de la Constitution au détriment de son article 78, ce qui, d'une part, ne serait pas en harmonie avec la volonté du Constituant de 1993 et, d'autre part, ne serait pas de nature à garantir la régularité de la procédure d'adoption pour chacune des dispositions du texte soumis aux Chambres.


De Raad van State beschouwt immers dat de toepassing van dat beginsel ertoe zou leiden dat de werkingssfeer van artikel 77 van de Grondwet aanzienlijk wordt uitgebreid ten koste van artikel 78, wat enerzijds niet in overeenstemming zou zijn met de bedoeling van de Grondwetgever van 1993, en anderzijds de regelmatigheid van de procedure van goedkeuring van elk van de bepalingen van de bij de Kamers ingediende tekst niet kan waarborg ...[+++]

En effet, le Conseil d'État considère que l'application d'un tel principe conduirait à élargir considérablement le champ d'application de l'article 77 de la Constitution au détriment de son article 78, ce qui, d'une part, ne serait pas en harmonie avec la volonté du Constituant de 1993 et, d'autre part, ne serait pas de nature à garantir la régularité de la procédure d'adoption pour chacune des dispositions du texte soumis aux Chambres.


In verband met de goedkeuring door de beheersinstantie (volgens de gebruikelijke procedure: plan regionale ontwikkeling, CB, OP) van de programmacomplementen en de uiteindelijke, door de Commissie verrichte toetsing heeft de procedure immers aanzienlijk meer tijd in beslag genomen, waardoor een behoorlijke achterstand is ontstaan in de besteding van de kredieten.

L'adoption des compléments de programmation par l'autorité de gestion (à l'issue de la procédure classique : PDR, CCA, PO) et les travaux ultérieurs de vérification engagés par les services de la Commission ont, en effet, considérablement prolongé la durée de la procédure et provoqué, partant, d'importants retards dans l'absorption des fonds.


In verband met de goedkeuring door de beheersinstantie (volgens de gebruikelijke procedure: plan regionale ontwikkeling, CB, OP) van de programmacomplementen en de uiteindelijke, door de Commissie verrichte toetsing heeft de procedure immers aanzienlijk meer tijd in beslag genomen, waardoor een behoorlijke achterstand is ontstaan in de besteding van de kredieten.

L'adoption des compléments de programmation par l'autorité de gestion (à l'issue de la procédure classique : PDR, CCA, PO) et les travaux ultérieurs de vérification engagés par les services de la Commission ont, en effet, considérablement prolongé la durée de la procédure et provoqué, partant, d'importants retards dans l'absorption des fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure immers aanzienlijk' ->

Date index: 2021-12-08
w