Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure in beide kamers nodig » (Néerlandais → Français) :

Tot besluit kan men stellen dat de rechtsleer en de Raad van State aanvaarden dat de wetgever tussenkomt in de reglementerende bevoegdheid van de Kamers als een uniforme situatie of procedure in beide Kamers nodig is (Velu, o. c.

Pour conclure, on peut affirmer que et la doctrine et le Conseil d'État admettent que le législateur intervienne dans la compétence réglementaire des Chambres lorsqu'une situation ou une procédure uniforme est requise dans les deux Chambres (Velu, o. c.


Tot besluit kan men stellen dat de rechtsleer en de Raad van State aanvaarden dat de wetgever tussenkomt in de reglementerende bevoegdheid van de Kamers als een uniforme situatie of procedure in beide Kamers nodig is (Velu, o.c.

Pour conclure, on peut affirmer que et la doctrine et le Conseil d'État admettent que le législateur intervienne dans la compétence réglementaire des Chambres lorsqu'une situation ou une procédure uniforme est requise dans les deux Chambres (Velu, o.c.


De specifieke voorschriften omtrent de samenstelling en de procedure van deze kamers van beroep moeten door de wetgever worden vastgesteld en, zo nodig, door uitvoeringsmaatregelen van de Commissie worden aangevuld.

Les règles spécifiques de composition et de procédure de ces chambres de recours devraient être définies par le législateur et éventuellement complétées par des mesures d'exécution adoptées par la Commission.


Overeenkomstig artikel XII van de overeenkomst treedt de overeenkomst in werking op de datum waarop beide partijen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat hun respectieve interne procedures die nodig zijn voor de inwerkingtreding van de overeenkomst, zijn voltooid.

Conformément à l'article XII de l'accord, celui-ci entre en vigueur à la date à laquelle les deux parties se sont notifié par écrit l'accomplissement des procédures internes respectives nécessaires à l'entrée en vigueur de l'accord.


4. De permanente kamers nemen, indien nodig, onderstaande besluiten in overeenstemming met de voorwaarden en procedures in deze verordening:

4. Le cas échéant, les chambres permanentes prennent les décisions ci-après, conformément aux conditions et procédures prévues par le présent règlement:


3. Indien het college met betrekking tot strafbare feiten met een werkelijke of dreigende schade aan de financiële belangen van de Unie van minder dan 100 000 EUR van oordeel is, dat het gezien de ernst van het strafbaar feit of de complexiteit van de procedure in de zaak in kwestie niet nodig is een onderzoek of een strafvervolging in te stellen op het niveau van de Unie, vaardigt het met het oog op het efficiënte verloop van het onderzoek of de strafvervolging, overeenko ...[+++]

3. Si, dans le cas d’une infraction qui a causé ou est susceptible de causer aux intérêts financiers de l’Union un préjudice inférieur à 100 000 EUR, le collège estime, eu égard au degré de gravité de l’infraction ou à la complexité de la procédure dans une affaire spécifique, qu’il n’est pas nécessaire d’ouvrir une enquête ou d’engager des poursuites au niveau de l’Union et qu’un renvoi contribuerait à l’efficacité de l’enquête ou des poursuites, il formule, conformément à l’article 9, paragraphe 2, des orientations générales permettant aux chambres permanent ...[+++]


Een recent voorbeeld waarbij zowel de Kamer als de Senaat, in die volgorde, zich niet aan deze afspraak hebben gehouden, meer bepaald tijdens de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk ­ wetsontwerp bedoeld om schijnhuwelijken tegen te gaan ­ (Gedr. Stuk Senaat nrs. 1-512/1 tot 12), heeft opnieuw aangetoond dat eenzijdige herkwalificeringen niet bevorderlijk zijn voor de goede verstandhouding tussen de beide Kamers en voor het efficiënte verloop van de w ...[+++]

Un exemple récent, où la Chambre et le Sénat, dans cet ordre-là, ne s'en sont pas tenus à cet accord, à savoir lors de la discussion du projet de loi modifiant certaines dispositions relatives au mariage ­ projet de loi visant à faire obstacle aux mariages simulés (do c. Sénat, nº 1-512/1 à 12), a montré une fois de plus que les requalifications unilatérales ne favorisaient pas la bonne entente entre les deux Chambres, ni un déroulement efficace de la procédure législative.


De comités die in de beide Kamers belast zijn met het nauwkeurig onderzoek dienen een verslag op te stellen over die voorstellen en indien nodig besprekingen aan te bevelen, zodat de Britse ministers bij de Raad zich daarover kunnen verantwoorden voor het Parlement.

Le rôle des comités chargés de l'examen minutieux dans les deux Chambres consiste à faire un rapport sur ces propositions et de recommander des débats si nécessaire, de façon à ce que les ministres britanniques au Conseil puissent en répondre devant le Parlement.


Daarna is (in tweede lezing) voor de Grondwetswijziging in beide Kamers een tweederde meerderheid nodig.

Il faut ensuite réunir (en deuxième lecture) une majorité des deux tiers dans chacune des Chambres pour la révision de la Constitution.


3. Wanneer de verwijzende rechter geen verzoek om toepassing van de spoedprocedure heeft ingediend, kan de president van het Hof, indien toepassing van deze procedure voorshands nodig lijkt, de in artikel 108 bedoelde kamer vragen, te onderzoeken of de verwijzing volgens die procedure moet worden behandeld.

3. Si la juridiction de renvoi n'a pas présenté de demande visant à la mise en œuvre de la procédure d'urgence, le président de la Cour peut, si l'application de cette procédure semble, à première vue, s'imposer, demander à la chambre visée à l'article 108 d'examiner la nécessité de soumettre le renvoi à ladite procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure in beide kamers nodig' ->

Date index: 2022-05-01
w