Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanroep afgehandeld
Afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging
Afnameprocedures
Algemene procedure
Indienststellingsprocedures
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure van hoogdringendheid
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor inbedrijfstelling
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Wetgevende procedure

Traduction de «procedure is afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging

tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere ongewenste gedragingen kunnen via de administratieve weg, daaronder begrepen de gemeentelijke administratieve weg, of waar mogelijk zelfs via een zuiver burgerrechtelijke procedure worden afgehandeld.

D'autres comportements indésirables pourront alors être traités par la voie administrative, y compris la voie administrative communale, voire même par une procédure purement civile lorsque c'est possible.


Europese consumenten die gebruik hebben gemaakt van alternatieve geschillenbeslechting, hebben overwegend positieve ervaringen: 70 % was tevreden over de manier waarop hun klacht via deze procedure werd afgehandeld.

Les consommateurs européens qui ont eu recours au règlement extrajudiciaire des litiges en gardent généralement une impression positive: 70 % se sont dits satisfaits du traitement de leur plainte par l’intermédiaire de cette procédure.


1. Hoeveel procedures zijn er in dit kader ingesteld tegen de Belgische Staat en hoeveel daarvan zijn afgehandeld?

1. Combien de procédures ont-elles été intentées contre l'État belge dans ce contexte et combien d'entre elles ont-elles été menées à terme?


Dit heeft te maken met de formele procedures die hier worden afgehandeld, dikwijls in verband met overheidsopdrachten. b) Bij het OFO werd in 2015 nog geen duizendste van het totale aantal verzonden brieven aangetekend verstuurd. c) SELOR: De opsplitsing tussen gewone en aangetekende zendingen kan niet gemaakt worden.

Cela tient aux procédures formelles gérées par cette entité, qui concernent notamment la passation de marchés publics. b) A l'IFA, moins d'un millième du nombre total de lettres envoyées en 2015 concernait un envoi recommandé. c) SELOR : La ventilation entre envois normaux et recommandés ne peut pas être faite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor zal er allicht medisch personeel vrijkomen en zullen medische procedures vlotter en sneller worden afgehandeld.

Cela devrait libérer du personnel médical et permettre un traitement plus fluide et rapide des procédures médicales.


Sinds de implementatie van de e-scanning worden alle binnenkomende facturen gescand, ingelezen in SAP (FedCom) en vervolgens afgehandeld via een workflow procedure die de afhandeling begeleidt.

Depuis l'implémentation de l'e-scanning, toutes les factures entrantes sont scannées, chargées en SAP (Fedcom) et ensuite traitées via une procédure de workflow.


het nog steeds lang duurt voordat klachten zijn afgehandeld en dat de procedure niet transparant is;

le règlement des plaintes prenait du temps et que la procédure n’était pas transparente;


Uit recente gegevens blijkt dat de verordening goed werkt: geschillen tussen EU-lidstaten over kinderontvoering worden nu veel efficiënter en sneller afgehandeld, vooral doordat de omslachtige “exequatur”-procedure niet meer nodig is.

Il ressort de données récentes que ce règlement fonctionne bien: en règle générale, les litiges entre États membres de l’UE en matière d’enlèvement d’enfants se règlent plus efficacement et plus rapidement, notamment grâce à la suppression de la lourde procédure d’«exequatur».


Op de agenda staan aspecten die met het oog op een snelle start van de EMA-werkzaamheden moeten worden afgehandeld, zoals: procedure en tijdschema voor de aanstelling van een uitvoerend directeur; voorlopige afspraken in verband met het begin van de EMA-activiteiten, voorlopige regelingen inzake de begroting; aanwijzing van de negen leden van het Wetenschappelijk comité.

Elle examinera les questions urgentes à résoudre pour que les travaux de l'AEE débutent rapidement, notamment : procédure de nomination du directeur exécutif et date prévue, dispositions provisoires permettant à l'agence de commencer ses activités, dispositions budgétaires provisoires et désignation des neuf membres du Comité scientifique.


Deze gevallen moeten nauwgezet worden afgehandeld volgens de internationaal overeengekomen regels en de eigen procedures van de Commissie.

Ces cas doivent être traités scrupuleusement dans le respect des règles convenues internationalement et des procédures propres à la Commission.


w