Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht
Wetgevende procedure

Vertaling van "procedure is voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil er de aandacht op vestigen, dat deze procedure een algemene procedure is. Ze moet worden voorbereid en in een lokaal plan en interne procedures worden omgezet door de gebouwbeheerders zodat ze de voorgestelde maatregelen in crisisperiodes snel kunnen toepassen.

J'attire l'attention sur le fait que cette procédure est une procédure générale qui doit être préparée et retranscrite dans un plan local et des procédures internes par les gestionnaires de bâtiments de manières à ce que ceux-ci soient capables de mettre en oeuvre rapidement les mesures proposées en période de crise.


Hierbij kunnen de objectieven van de toewijzingsprocedure ( continuïteit van de dienstverlening, zekerheid voor de operatoren, stimulering van de 5G, opbrengst van de veiling, enz.) op een andere manier tegenover elkaar afgewogen worden, zodanig dat de uiteindelijke toewijzingsprocedure (zowel qua type procedure als qua timing) grondig kan verschillen van de voorgestelde procedures.

En fonction de ces derniers (continuité du service, sécurité pour les opérateurs, stimulation de la 5G, produit de la vente aux enchères, etc.) les procédures d'attribution peuvent ainsi être comparées d'une autre manière, de telle sorte que la procédure d'attribution finale pourrait fortement différer (tant en ce qui concerne le type de procédure que le timing) des procédures proposées.


5. acht het nuttig enkele goede praktijken vast te stellen die als leidraad voor alle agentschappen kunnen dienen; is verder van mening dat de vereenvoudiging van de procedures, zoals voorgesteld in de gemeenschappelijke aanpak, ertoe kan bijdragen de agentschappen te helpen hun procedures te verbeteren; wijst erop dat eerlijke en transparante aanwerving deel uitmaakt van de goede reputatie van alle instellingen en organen van de Unie;

5. juge important de définir un certain nombre de bonnes pratiques susceptibles de guider toutes les agences; estime, en outre, que la simplification des procédures suggérée dans l'approche commune pourrait, entre autres instruments, aider les agences à améliorer leurs procédures; souligne que des procédures de recrutement équitables et transparentes contribuent à la bonne réputation de chaque institution ou organe de l'Union;


Het traject dat in het ontwerpbegrotingsplan voorgesteld wordt zal waarschijnlijk moeten worden bekrachtigd in het volgende stabiliteitsprogramma bij toepassing van de procedure bepaald in de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 en dus op basis van een advies van de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën.

La trajectoire présentée dans le programme de stabilité devrait vraisemblablement être confirmée dans le prochain programme de stabilité, par application de la procédure prévue dans l’accord de coopération du 13 décembre 2013 et donc sur base d’un avis de la Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beveiligde procedure kan op het moment waarop hij de aanvraag voor een visum gezinshereniging indient door de verzoeker worden aangevraagd of kan worden voorgesteld door de Dienst Vreemdelingenzaken die, met het oog op de voorgelegde documenten en de elementen in het dossier van de verzoeker, verplicht is om een negatieve beslissing te nemen, tenzij het bewijs van de afstammingsband met behulp van de DNA-test wordt geleverd.

Cette procédure sécurisée peut, soit être sollicitée par le demandeur au moment de l’introduction de la demande de visa de regroupement familial, soit être proposée par l’Office des Étrangers qui, au vu des documents produits et éléments contenus dans le dossier du demandeur, est obligé de prendre une décision négative sous réserve que la preuve du lien de filiation soit établie par le test ADN.


Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de DNA-procedure die door de Dienst Vreemdelingenzaken voorgesteld wordt voor het onderzoek van de afstammingsband, in verband met het recht op verblijf van meer dan drie maanden in het kader van de gezinshereniging (wet van 15 december 1980), en de eisen van de ambtenaren van de burgerlijke stand in het kader van de naturalisatieaanvragen.

Il convient de faire une distinction entre la procédure ADN proposée par l’Office des Étrangers pour l’examen du lien de filiation en matière de droit de séjour de plus de 3 mois dans le cadre regroupement familial (loi du 15 décembre 1980) et les exigences des officiers d’état civil dans le cadre des demandes de naturalisation.


In afwezigheid van zulke omstandigheden dient de Commissie visserij het voortouw te nemen in de reactie van het Parlement op de huidige stand van zaken en daarbij de mogelijkheid open te laten tegen visserijovereenkomsten te stemmen die volgens de huidige procedure worden voorgesteld.

En l'absence d'un tel accord, la commission de la pêche se chargerait de protester contre cet état de fait au nom du Parlement et pourrait aller jusqu'à voter contre les accords de pêche présentés selon la procédure actuelle.


In het voorstel wordt verklaard dat het Europees Parlement een jaarverslag zal ontvangen, alsook evaluatieverslagen en de notulen van de Commissie voor democratie en mensenrechten. In dit verslag zal dit worden aangevuld met andere amendementen die in dezelfde richting gaan, doordat er bijvoorbeeld een procedure wordt voorgesteld voor een gestructureerde dialoog, in het kader waarvan de mogelijkheid wordt geopperd van een gemeenschappelijke werkgroep van de verschillende instellingen.

La proposition prévoit que le Parlement européen recevra un rapport annuel, des rapports d'évaluation et des comptes rendus du comité des droits de l'homme et de la démocratie, qui seront complétés dans ce rapport par d'autres amendements allant dans le même sens, c'est-à-dire en proposant une procédure de dialogue structuré, la création d'un groupe de travail commun entre les institutions étant une option.


Wordt in de loop van deze procedure de voorgestelde financiële omvang verlaagd, dan moeten vanzelfsprekend de in het voorstel opgenomen bedragen dienovereenkomstig worden aangepast.

Si, dans le cadre de cette procédure, il est décidé de diminuer le budget proposé, les montants figurant dans la présente proposition devront évidemment être adaptés en conséquence.


Deze aanvullende procedure wordt voorgesteld om ervoor te zorgen dat nieuwe medicijnen in de aanvangsfase stelselmatig door de artsen worden gevolgd.

Cette procédure supplémentaire proposée permettra aux médecins d'assurer au début un suivi systématique des nouveaux médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure is voorgesteld' ->

Date index: 2023-08-08
w