Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnameprocedures
Algemene procedure
Indienststellingsprocedures
Internationaal recht
Internationale procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor inbedrijfstelling
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Wetgevende procedure

Traduction de «procedure nog nauwelijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

dimension de la pupille à peine discernable


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de rechtspraak van het Europees Hof (EHRM 16.02.2000 Rowe & Davis/U.K. en EHRM 16.02.2000 Jasper/U.K) kan worden afgeleid dat de verdachte vanaf het begin van de vervolgingen drager is van de rechten bepaald door artikel 6, doch dat het ogenblik vanaf hetwelk deze rechten kunnen worden uitgeoefend een zaak is van het interne recht en dat, hoewel een bepaald recht niet in alle fasen van het proces moet worden gewaarborgd, een bepaald element uit het vooronderzoek de positie van de verdachte toch derwijze kan benadelen of verzwakken dat de latere procedure ter terechtzitting daardoor wordt aangetast, met als gevolg dat van een « eerlijke » procedure nog nauwelijks sprake ka ...[+++]

On peut déduire de la jurisprudence de la Cour européenne (CEDH 16. 02 2000 Rowe & Davis contre RU et CEDH 16. 02 2000 Jasper contre RU) que l'inculpé est porteur des droits prévus à l'article 6 dès le début des poursuites, mais qu'il appartient au droit interne de décider du moment à partir duquel ces droits peuvent être exercés et que, bien qu'un droit donné ne doive pas être garanti à tous les stades du procès, un élément déterminé de l'instruction préparatoire peut désavantager l'inculpé ou affaiblir sa position à un point tel qu'il est porté préjudice à la procédure ultérieure à l'audience, avec la conséquence que l'on ne peut plus ...[+++]


Uit de rechtspraak van het Europees Hof (EHRM 16.02.2000 Rowe & Davis/U.K. en EHRM 16.02.2000 Jasper/U.K) kan worden afgeleid dat de verdachte vanaf het begin van de vervolgingen drager is van de rechten bepaald door artikel 6, doch dat het ogenblik vanaf hetwelk deze rechten kunnen worden uitgeoefend een zaak is van het interne recht en dat, hoewel een bepaald recht niet in alle fasen van het proces moet worden gewaarborgd, een bepaald element uit het vooronderzoek de positie van de verdachte toch derwijze kan benadelen of verzwakken dat de latere procedure ter terechtzitting daardoor wordt aangetast, met als gevolg dat van een « eerlijke » procedure nog nauwelijks sprake ka ...[+++]

On peut déduire de la jurisprudence de la Cour européenne (CEDH 16.02 2000 Rowe & Davis contre RU et CEDH 16.02 2000 Jasper contre RU) que l'inculpé est porteur des droits prévus à l'article 6 dès le début des poursuites, mais qu'il appartient au droit interne de décider du moment à partir duquel ces droits peuvent être exercés et que, bien qu'un droit donné ne doive pas être garanti à tous les stades du procès, un élément déterminé de l'instruction préparatoire peut désavantager l'inculpé ou affaiblir sa position à un point tel qu'il est porté préjudice à la procédure ultérieure à l'audience, avec la conséquence que l'on ne peut plus gu ...[+++]


Naar ik evenwel verneem zouden er geen of nauwelijks nog aanbestedingen volgens de gebruikelijke procedures worden gedaan doordat er steeds een beroep wordt gedaan op de uitzondering voor hoogdringendheid conform artikel 17, § 2, 1°, c van de wet van 24 december 1993 op de overheidsopdrachten.

Il me revient toutefois que presque aucune, voire aucune procédure d'adjudication ne serait encore suivie selon les règles établies, parce que l'urgence est systématiquement invoquée, à titre exceptionnel, conformément à l'article 17, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics.


Men kan nu inderdaad sneller dan voorheen een aanvraag tot naturalisatie indienen maar in de praktijk is de procedure nauwelijks sneller en duurt ze meestal nog 18 maanden.

S'il est vrai que l'on peut introduire une demande de naturalisation plus rapidement qu'autrefois, dans la pratique, la procédure n'est cependant guère plus rapide et elle dure généralement encore 18 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité is er zeer mee ingenomen dat kleine niet-commerciële vliegtuigexploitanten, die nauwelijks CO2 uitstoten, worden vrijgesteld en dat kleine maatschappijen die niet onder die vrijstelling vallen de mogelijkheid krijgen om gebruik te maken van versimpelde administratieve procedures.

Le Comité se félicite grandement qu'il soit prévu d'exempter les petits exploitants d'aéronefs non commerciaux, qui ne produisent que très peu de CO2, et d'autoriser les petites compagnies qui ne sont pas couvertes par cette exemption à recourir à des procédures administratives simplifiées.


Ook zo zijn aan te nemen: het vrijstellen van kleine niet-commerciële vliegtuigexploitanten, die nauwelijks CO2 uitstoten alsmede kleine maatschappijen die niet onder die vrijstelling vallen de mogelijkheid te geven om gebruik te maken van versimpelde administratieve procedures.

Il y a également lieu d'approuver l'exemption accordée aux petits exploitants d'aéronefs non commerciaux, qui ne produisent que très peu de CO2, et la possibilité donnée aux petites compagnies qui ne sont pas couvertes par cette exemption de recourir à des procédures administratives simplifiées.


De infrastructuur en de procedures voor het beheer van deze verkeersstromen zijn echter nauwelijks geëvolueerd en dreigen tekort te schieten.

Mais les équipements et procédures destinés à gérer ces flux de trafic n’ont guère évolué et peinent à suivre.


Het Comité sluit zich dan ook aan bij het pleidooi van de Commissie om de procedure voor de effectbeoordeling van de EU-ontwikkelingssamenwerking verder te ontwikkelen en te verbeteren; zo zou de EU zonder problemen kunnen overstappen op meer solide en innoverende evaluatietechnieken (randomized evaluation of een evaluatie gebaseerd op een aselecte procedure), waarin zij zich tot nog toe nauwelijks verdiept heeft.

soutient la recommandation de la Commission visant à approfondir et à améliorer les procédures d'évaluation d'impact de la coopération européenne et suggère que l'UE dispose d'une grande marge pour introduire des procédures d'analyse d'impact plus solides et plus innovantes à l'instar de celles qui découlent de l'application de techniques aléatoires (évaluation aléatoire) à peine explorées par l'UE.


Langdurige procedures zijn nauwelijks te rechtvaardigen in het licht van het feit dat de procedure geen onderzoek van bewijsmateriaal of hoorzittingen van partijen vergt.

La longueur de ces procédures n'est guère justifiée, puisque ni l'examen d'éléments de preuve ni l'audition des parties ne sont requis.


De infrastructuur en de procedures voor het beheer van deze verkeersstromen zijn echter nauwelijks geëvolueerd en dreigen tekort te schieten.

Mais les équipements et procédures destinés à gérer ces flux de trafic n’ont guère évolué et peinent à suivre.


w