Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure plaatsvindt komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zaak die in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure

cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een in een land met hoge kosten verblijvende verzoeker die over voldoende middelen zou beschikken om te voldoen aan de financiële criteria van de staat waar hij verblijft, maar die het maximum overschrijdt van de staat (met lage kosten) waar de procedure plaatsvindt, komt dus om deze reden niet in aanmerking voor rechtsbijstand.

De ce fait, un requérant établi dans un pays où le coût de la vie est élevé, dont les ressources remplissent les critères financiers de son État de résidence mais dépassent le plafond de l'État où le coût de la vie est bas et où doit avoir lieu la procédure, n'aura pas droit à l'assistance judiciaire.


Zelfs wanneer de verzoeker de juridische hindernissen overwint en in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het land waar het geschil bestaat of waar het proces plaatsvindt, zal hij naar alle waarschijnlijkheid ontdekken dat het systeem louter is bedoeld voor binnenlandse procedures, en dat dus niet is voorzien in de vergoeding van de extra kosten die worden veroorzaakt door het feit dat de zaak een grensoverschrijdend element beva ...[+++]

Même si un requérant triomphe des embûches juridiques semées sur son chemin et fonde son droit à l'assistance judiciaire dans le pays du litige ou de la procédure, il risque néanmoins de constater que le système est adapté aux procédures purement nationales et qu'aucune disposition n'est prise pour le défrayer des coûts supplémentaires dus au fait que le litige comporte un élément transfrontalier.


Daardoor kan een eiser die verblijft in een lidstaat waar de kosten van levensonderhoud veel hoger zijn dan in het land waar het proces plaatsvindt, ervan kunnen worden afgeschrikt om een grensoverschrijdende procedure in te leiden uit vrees dat hij niet in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het gastland.

De ce fait, un requérant établi dans un État membre où le coût de la vie est plus élevé que dans le pays du litige peut être dissuadé d'entamer une procédure transfrontalière, de crainte qu'il ne sera pas éligible pour une assistance judiciaire dans le pays d'accueil.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat er duidelijk een probleem is als een faillissement plaatsvindt in 1985 en de zaak pas definitief wordt geregeld in 2007, of als een geschil na een incidentrijke procedure na 22 jaar voor het hof van beroep komt, en het hof vaststelt dat de cliënt is overleden.

M. Hugo Vandenberghe fait observer que, lorsqu'une faillite survient en 1985 et qu'il faut attendre 2007 pour le règlement définitif de l'affaire, ou qu'un contentieux aboutit devant la cour d'appel après 22 ans d'une procédure émaillée d'incidents, et que la cour constate le décès de votre client, il y a manifestement un problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat er duidelijk een probleem is als een faillissement plaatsvindt in 1985 en de zaak pas definitief wordt geregeld in 2007, of als een geschil na een incidentrijke procedure na 22 jaar voor het hof van beroep komt, en het hof vaststelt dat de cliënt is overleden.

M. Hugo Vandenberghe fait observer que, lorsqu'une faillite survient en 1985 et qu'il faut attendre 2007 pour le règlement définitif de l'affaire, ou qu'un contentieux aboutit devant la cour d'appel après 22 ans d'une procédure émaillée d'incidents, et que la cour constate le décès de votre client, il y a manifestement un problème.


Een in een land met hoge kosten verblijvende verzoeker die over voldoende middelen zou beschikken om te voldoen aan de financiële criteria van de staat waar hij verblijft, maar die het maximum overschrijdt van de staat (met lage kosten) waar de procedure plaatsvindt, komt dus om deze reden niet in aanmerking voor rechtsbijstand.

De ce fait, un requérant établi dans un pays où le coût de la vie est élevé, dont les ressources remplissent les critères financiers de son État de résidence mais dépassent le plafond de l'État où le coût de la vie est bas et où doit avoir lieu la procédure, n'aura pas droit à l'assistance judiciaire.


Bij procedures waarin geen terechtzitting plaatsvindt moeten de verwijzingen in deze verordening worden opgevat als betrekking hebbend op de procedure die op grond van de wetgeving van de lidstaat van oorsprong in de plaats komt van de terechtzitting.

Dans les procédures qui ne comportent pas d'audience judiciaire, les références à l'audience qui sont faites dans le présent règlement doivent s'entendre comme portant sur l'acte de procédure qui en tient lieu dans le droit de l'État membre d'origine.


Bij procedures waarin geen terechtzitting plaatsvindt moeten de verwijzingen in deze verordening worden opgevat als betrekking hebbend op de procedure die op grond van de wetgeving van de lidstaat van herkomst in de plaats komt van de terechtzitting.

Dans les procédures qui ne comportent pas d'audience judiciaire, les références à l'audience qui sont faites dans le présent règlement doivent s'entendre comme portant sur l'acte de procédure qui en tient lieu dans le droit de l'État membre d'origine.


Zelfs wanneer de verzoeker de juridische hindernissen overwint en in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het land waar het geschil bestaat of waar het proces plaatsvindt, zal hij naar alle waarschijnlijkheid ontdekken dat het systeem louter is bedoeld voor binnenlandse procedures, en dat dus niet is voorzien in de vergoeding van de extra kosten die worden veroorzaakt door het feit dat de zaak een grensoverschrijdend element beva ...[+++]

Même si un requérant triomphe des embûches juridiques semées sur son chemin et fonde son droit à l'assistance judiciaire dans le pays du litige ou de la procédure, il risque néanmoins de constater que le système est adapté aux procédures purement nationales et qu'aucune disposition n'est prise pour le défrayer des coûts supplémentaires dus au fait que le litige comporte un élément transfrontalier.


Daardoor kan een eiser die verblijft in een lidstaat waar de kosten van levensonderhoud veel hoger zijn dan in het land waar het proces plaatsvindt, ervan kunnen worden afgeschrikt om een grensoverschrijdende procedure in te leiden uit vrees dat hij niet in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het gastland.

De ce fait, un requérant établi dans un État membre où le coût de la vie est plus élevé que dans le pays du litige peut être dissuadé d'entamer une procédure transfrontalière, de crainte qu'il ne sera pas éligible pour une assistance judiciaire dans le pays d'accueil.




Anderen hebben gezocht naar : procedure plaatsvindt komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure plaatsvindt komt' ->

Date index: 2021-09-02
w