Art. 5. Artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° de punten a) en b) worden vervangen door wat volgt : "a) re
gelmatige testen te organiseren, om, op monsters van hetzelfde gehalte, de gehaalde analyseresultaten, enerzijds, volgens de in bijlage 1, punt F, 1, bedoelde referentiemethodes, en anderzijds, volgens de beginselen van de routinemethoden bedoeld in bijlage A, punt F, 2, te vergelijken waardoor de juiste werking van de gebruikte apparatuur voor de uitvoering van analyses met het oog op de controle op de samenstelling van melk gecontrole
erd kan worden; b) procedures ...[+++] te organiseren, waardoor de interprofessionele instellingen regelmatig de gebruikte apparatuur kunnen ijken voor de uitvoering van routineanalyses met het oog op de controle op de samenstelling van melk; »; 2° d) wordt opgeheven.Art. 5. A l'article 14, § 1 , du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les a) et b) sont remplacés par
ce qui suit: « a) à organiser des tests réguliers pour comparer, sur des échantillons de mêmes teneurs, les résultats d'analyse obtenus, d'une part, selon les méthodes de référence visées à l'annexe 1, point F, 1 et, d'autre part, selon les principes des méthodes de routine visées à l'annexe 1, point F, 2, afin de vérifier le fonctionnement correct de l'appareillage utilisé pour réaliser les analyses en vue du contrôle de la composition du lait;
b) à organiser les procédures ...[+++] qui permettent aux organismes interprofessionnels d'étalonner régulièrement l'appareillage utilisé pour réaliser les analyses de routine en vue du contrôle de la composition du lait; "; 2° le d) est abrogé.