Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tegen vaste prijs
Gewone procedure

Traduction de «procedure tegen mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbod tegen vaste prijs | gewone procedure

méthode du prix fixe | offre à prix ferme | procédure ordinaire


persoon tegen wie een gerechtelijke procedure is ingesteld

personne faisant l'objet d'une procédure judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ana Gomes werd ingediend door een openbaar aanklager van de afdeling strafrechtelijk onderzoek en strafprocedures van de rechtbank in Lissabon in verband met een aanklacht wegens lasterlijke aantijgingen, en dat dit verzoek door de plaatsvervangend procureur-generaal van de Portugese Republiek aan het Parlement werd doorgezonden; overwegende dat het verzoek is ingediend met het oog op het inleiden van een strafrechtelijke procedure tegen mevrouw Gomes en om haar in het kader van die procedure te kunnen ondervragen;

A. considérant que le procureur général adjoint de la République portugaise a transmis la demande de levée de l'immunité parlementaire d'Ana Gomes, présentée par un procureur du Service des enquêtes et poursuites pénales de Lisbonne en lien avec des déclarations diffamatoires présumées formulées par M Gomes au cours d'un débat télévisé; considérant que la demande a été présentée de sorte que des poursuites pénales puissent être engagées à l'encontre de M Gomes et que cette dernière puisse être interrogée dans le contexte desdites procédures;


A. overwegende dat het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ana Gomes werd ingediend door een openbaar aanklager van de afdeling strafrechtelijk onderzoek en strafprocedures van de rechtbank in Lissabon in verband met een aanklacht wegens lasterlijke aantijgingen, en dat dit verzoek door de plaatsvervangend procureur-generaal van de Portugese Republiek aan het Parlement werd doorgezonden; overwegende dat het verzoek is ingediend met het oog op het inleiden van een strafrechtelijke procedure tegen mevrouw Gomes en om haar in het kader van die procedure te kunnen ondervragen;

A. considérant que le procureur général adjoint de la République portugaise a transmis la demande de levée de l'immunité parlementaire d'Ana Gomes, présentée par un procureur du Service des enquêtes et poursuites pénales de Lisbonne en lien avec des déclarations diffamatoires présumées formulées par M Gomes au cours d'un débat télévisé; considérant que la demande a été présentée de sorte que des poursuites pénales puissent être engagées à l'encontre de M Gomes et que cette dernière puisse être interrogée dans le contexte desdites procédures;


63. het verloop van de nieuwe procedure betreurend die is ingesteld tegen mevrouw Leyla Zana, laureate van de Sacharov-prijs, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, gewezen vertegenwoordigers van de Partij van de democratie (PVP, ontbonden in 1994);

63. déplorant le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre Mme Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, Hatip Dicle, Orhan Dogan et Selim Sadak, ex-députés du Parti de la démocratie (DEP, supprimé en 1994);


63. het verloop van de nieuwe procedure betreurend die is ingesteld tegen mevrouw Leyla Zana, laureate van de Sacharov-prijs, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, gewezen vertegenwoordigers van de Partij van de democratie (PVP, ontbonden in 1994);

63. déplorant le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre Mme Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, Hatip Dicle, Orhan Dogan et Selim Sadak, ex-députés du Parti de la démocratie (DEP, supprimé en 1994);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Morvai erkent dat zij de verklaringen in kwestie heeft afgelegd; zij deed dat in haar hoedanigheid van activiste in de vrouwenbeweging, maar zij stelt nooit in kennis te zijn gesteld van enig onderzoek of van gerechtelijke procedures tegen haar tussen 14 april 2005 (het moment waarop de klacht werd ingediend) en 14 april 2008 (het moment waarop de verjaringstermijn voor dit delict zou verstrijken).

Elle admet avoir effectué les déclarations en cause, mais affirme l'avoir fait en sa qualité de militante féministe, et n'a, en tout état de cause, pas été informée du fait qu'une enquête ou des poursuites avaient été engagées contre elle entre le 14 avril 2005, date à laquelle la première plainte a été déposée, et le 14 avril 2008, date à laquelle le délai de prescription a expiré.


Vraag nr. 1081 van mevrouw Lizin d.d. 12 januari 2001 (Fr.) : Procedure voor de gouverneur of voor het college van burgemeester en schepenen inzake bezwaarschrift tegen een provinciale of gemeentelijke belastingheffing.

Question nº 1081 de Mme Lizin du 12 janvier 2001 (Fr.) : Procédure devant le gouverneur ou devant le collège des bourgmestre et échevins en matière de réclamation contre une imposition provinciale ou communale.


I. overwegende dat mevrouw Fatou Bensouda, adjunct-aanklager van het Internationaal Strafhof, recent heeft verklaard dat het hof voldoende informatie heeft om een procedure tegen Laurent Gbagbo te starten, maar dat zij het feit heeft onderstreept dat de veiligheidssituatie een ernstige uitdaging vormt voor het voeren van het onderzoek en de bescherming van getuigen,

I. considérant que M Fatou Bensouda, procureur adjoint de la CPI, a récemment déclaré que la Cour disposait d’éléments suffisants pour ouvrir une procédure contre M. Gbagbo, tout en soulignant que la situation sécuritaire posait de graves difficultés pour la conduite des enquêtes et la protection des témoins,


4. is ervan overtuigd dat het Opperste Gerechtshof voor de staatsveiligheid in geen geval de onpartijdigheid van de gerechtelijke procedure tegen mevrouw Zana en haar collega's kan garanderen, en juicht dan ook het initiatief van de regering toe om deze instelling af te schaffen;

4. convaincu que la Cour de sûreté de l'Etat ne peut en aucun cas garantir l'impartialité de la procédure juridique contre M Zana et ses collègues, approuve l'initiative du gouvernement d'abolir cette enceinte;


Vraag nr. 3-1244 van mevrouw De Roeck d.d. 28 juli 2004 (N.) : Gerechtelijke procedure tegen het echtpaar Moreno-Garcia.

Question nº 3-1244 de Mme De Roeck du 28 juillet 2004 (N.) : Procédure judiciaire à l'encontre du couple Moreno-Garcia.


Vraag nr. 3-1246 van mevrouw De Roeck d.d. 28 juli 2004 (N.) : Gerechtelijke procedure tegen het echtpaar Moreno-Garcia.

Question nº 3-1246 de Mme De Roeck du 28 juillet 2004 (N.) : Procédure judiciaire à l'encontre du couple Moreno-Garcia




D'autres ont cherché : aanbod tegen vaste prijs     gewone procedure     procedure tegen mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure tegen mevrouw' ->

Date index: 2021-08-16
w