Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure welke werd uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Het beding van wederzijdse erkenning is het resultaat van de commentaar die de Europese Commissie heeft geformuleerd over de procedure welke werd uitgewerkt voor de verkrijging van het sociaal label.

La clause de reconnaissance mutuelle fait suite aux commentaires formulés par la Commission européenne à propos de la procédure mise en place pour l'obtention du label social.


- De nieuwe medische index bouwt verder op de bestaande medische index, welke werd uitgewerkt op basis van het advies van het KCE.

- Le nouvel indice médical s'inscrit dans le prolongement de l'indice médical existant, lequel a été élaboré sur la base de l'avis du KCE.


­ 7bis Volgens een procedure die werd uitgewerkt door de betrokken Sector, kan de Directeur van een Bureau, na raadpleging van de voorzitter van de betrokken Studiecommissie, een organisatie die niet aan de werkzaamheden van de Sector deelneemt, verzoeken om vertegenwoordigers te sturen om deel te nemen aan de studie van een welbepaalde kwestie in een of andere Studiecommissie of in groepen die onder haar bevoegdheid vallen.

­ 7 bis. Selon une procédure élaborée par le Secteur concerné, le directeur d'un Bureau peut, après consultation du président de la commission d'études concernée, inviter une organisation qui ne participe pas aux travaux du Secteur à envoyer des représentants pour participer à l'étude d'une question précise dans telle ou telle commission d'études ou des groupes relevant de celle-ci.


­ 7bis Volgens een procedure die werd uitgewerkt door de betrokken Sector, kan de Directeur van een Bureau, na raadpleging van de voorzitter van de betrokken Studiecommissie, een organisatie die niet aan de werkzaamheden van de Sector deelneemt, verzoeken om vertegenwoordigers te sturen om deel te nemen aan de studie van een welbepaalde kwestie in een of andere Studiecommissie of in groepen die onder haar bevoegdheid vallen.

­ 7 bis. Selon une procédure élaborée par le Secteur concerné, le directeur d'un Bureau peut, après consultation du président de la commission d'études concernée, inviter une organisation qui ne participe pas aux travaux du Secteur à envoyer des représentants pour participer à l'étude d'une question précise dans telle ou telle commission d'études ou des groupes relevant de celle-ci.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geva ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas les conditions de qualification requises, exécutent des actes qui seraient réservés aux titulaires de prof ...[+++]


Er dient een geautomatiseerde procedure te worden uitgewerkt door de geïntegreerde politie die toelaat dat het BGWF aan alle politiediensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” door middel van deze procedure te kennen geeft dat een persoon door het BGWF werd aangeschreven volgens de wettelijke vereisten, maar op basis van de inlichtingen in het bezit van het BGWF niet over de wettelijk vereiste verzekering beschikt.

Il faut que la police intégrée développe une procédure automatique qui permette au FCGB d'avertir tous les services de police habilités à constater le délit de « non-assurance » qu'une personne a fait l'objet d'un courrier de la part du FCGB, conformément aux exigences légales, pour lui signaler qu'elle ne dispose pas de l'assurance légale obligatoire d'après les informations dont dispose ce FCGB.


Welk tijdschema zal er worden gevolgd en welk programma werd er uitgewerkt?

Quel est leur calendrier et selon quel programme seront-elles organisées?


1. a) Om welke 15 geneesmiddelen gaat het waarbij de CTG negatief adviseerde maar de minister uiteindelijk toch tot terugbetaling besloot? b) Klopt het dat er voor 6 daarvan een artikel 81 procedure werd opgestart? c) Welke prijsdaling werd dan bekomen, ligt die in lijn met wat door de CTG werd voorgesteld? d) Als de CTG geen voorstel opperde, hoe wordt dan bepaald welke prijsdaling billijk is om tot terugbetaling over te gaan?

1. a) Quelles sont les 15 spécialités que la ministre a décidé de rembourser alors qu'elles avaient fait l'objet d'un avis négatif de la part de la CRM? b) Une procédure "article 81" a-t-elle effectivement été menée pour 6 de ces médicaments? c) Dans quelle mesure le prix de ces médicaments a-t-il alors été revu à la baisse?


1. a) Waarom werd er een beroep gedaan op de federale politie om de orde in de gevangenis van Lantin te herstellen? b) Welke orders kregen de politiediensten die daar op 4 oktober 2010 werden ingezet? c) Welk samenwerkingsverband en welke regeling voor politieondersteuning werden er uitgewerkt met de directie van de gevangenis? d) Welke vaststellingen deden de federale politiediensten ter plaatse?

1. a) Pourriez-vous m'éclairer quant aux circonstances ayant amené la mobilisation de vos services afin de rétablir l'ordre au sein dudit établissement? b) Quel était l'ordre de mission des services de police y étant intervenus le 4 octobre 2010? c) Quelle collaboration et travail de liaison a-t-il été développé avec la direction de l'établissement? d) Lors de l'intervention sur place quels ont été les constats posés par vos services?


Dit werd uitgewerkt in `le Plan Santé au travail 2005-2009'. Welke concrete beleidsplannen heeft de minister in dat verband uitgewerkt en wat zijn hiervan de resultaten op het terrein?

Il a été élaboré au sein du Plan Santé au travail 2005-2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure welke werd uitgewerkt' ->

Date index: 2023-07-08
w