Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aldus werd « bij het opstellen van de teksten
De werkgelegenheid

Traduction de «procedure werd aldus » (Néerlandais → Français) :

De procedure werd aldus aangepast in de zin dat de leden van de beleidscellen worden aangewezen door de minister.

La procédure a été adaptée dans le sens où les membres des cellules stratégiques sont désignés par le ministre.


Het oorspronkelijke ontwerp werd aldus gesplitst in een eerste ontwerp dat moet worden behandeld volgens de procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en een tweede volgens de procedure bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Le projet initial a donc été scindé en un premier projet devant être examiné selon la procédure visée à l'article 77 de la Constitution et en un deuxième devant être examiné selon la procédure visée à l'article 78 de la Constitution.


Het oorspronkelijke ontwerp werd aldus gesplitst in een eerste ontwerp dat moet worden behandeld volgens de procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en een tweede volgens de procedure bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Le projet initial a donc été scindé en un premier projet devant être examiné selon la procédure visée à l'article 77 de la Constitution et en un deuxième devant être examiné selon la procédure visée à l'article 78 de la Constitution.


Het werd aldus noodzakelijk geacht « dat op hol slaan van de procedure waarbij de Raad van State de decreten op extreme wijze interpreteert, te stoppen » (ibid., p. 16).

Il fut ainsi jugé nécessaire de « stopper cet emballement de procédure où le Conseil d'Etat interprète les décrets de manière outrancière » (ibid., p. 16).


Het werd aldus noodzakelijk geacht « dat op hol slaan van de procedure waarbij de Raad van State de decreten op extreme wijze interpreteert, te stoppen » (ibid., p. 16).

Il fut ainsi jugé nécessaire de « stopper cet emballement de procédure où le Conseil d'Etat interprète les décrets de manière outrancière » (ibid., p. 16).


De procedure werd aldus aangepast in de zin dat de leden van de beleidscellen worden aangewezen door de minister.

La procédure a été adaptée dans le sens où les membres des cellules stratégiques sont désignés par le ministre.


Aldus werd « bij het opstellen van de teksten [.] ernaar gestreefd om de procedure zoveel als mogelijk gelijklopend te maken met de procedure van administratief beroep zoals die inzake directe belastingen in de wet betreffende de beslechting van fiscale geschillen is opgenomen » (ibid., p. 5).

Ainsi, « lors de la rédaction des textes, on a veillé à ce que la procédure suive autant que possible celle du recours administratif organisé dans la loi relative au contentieux en matière fiscale en ce qui concerne les impôts directs » (ibid., p. 5).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Er werden 500 extra tijdelijke opvangplaatsen gecreëerd. Ook werd beslist financiële in plaats van materiële hulp te verlenen aan asielzoekers die al vijf jaar in een procedure zitten en aan asielzoekers met kinderen die al vier jaar in een procedure zitten, aldus een rondschrijven aan de OCMW's.

Il a aussi été décidé d'octroyer une aide financière plutôt que matérielle aux demandeurs d'asile ayant entamé une procédure depuis cinq ans et aux demandeurs d'asile avec enfants dont la procédure dure depuis au moins quatre ans, selon une circulaire adressée aux CPAS.




D'autres ont cherché : procedure werd aldus     volgens de procedure     oorspronkelijke ontwerp     ontwerp werd aldus     procedure     werd     aldus     onderzoek     gecreëerd     procedure zitten aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure werd aldus' ->

Date index: 2024-09-29
w