Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Expireren
Internationaal recht
Internationale procedure
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Tenietgaan
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Vervallen
Wetgevende procedure
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Traduction de «procedure zal verlopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages




verlopen bescheid | verlopen document

document périmé


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident


expireren | tenietgaan | verlopen | vervallen

cesser ses effets | s'éteindre | tomber en déchéance


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procedure zal verlopen volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofonienetten (" koninklijk besluit betreffende GSM" ).

La procédure sera menée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM (« arrêté royal GSM »).


Spreekster gaat ervan uit dat dit volgens een transparante procedure zal verlopen en er een openbare oproep tot kandidaten zal zijn om politieke benoemingen tegen te gaan.

L'intervenante imagine que cette désignation devra faire l'objet d'une procédure transparente et d'un appel à candidatures public afin d'éviter les nominations politiques.


Spreekster gaat ervan uit dat dit volgens een transparante procedure zal verlopen en er een openbare oproep tot kandidaten zal zijn om politieke benoemingen tegen te gaan.

L'intervenante imagine que cette désignation devra faire l'objet d'une procédure transparente et d'un appel à candidatures public afin d'éviter les nominations politiques.


De voorzitter van de commissie houdt, vanuit zijn ervaring als onderzoeksrechter, een waarborg in voor de arts, de advocaat of de journalist, dat de aanwending van de methode strikt volgens de voorgeschreven procedure zal verlopen.

Fort de son expérience de juge d'instruction, le président de la commission sera le garant, pour le médecin, l'avocat ou le journaliste, de ce que le recours à la méthode se fera en respectant à la lettre la procédure prescrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste minister wil eerst toelichten hoe de procedure tot hier toe verlopen is en zal verlopen in de komende dagen.

Le premier ministre souhaite d'abord expliquer quelle a été la procédure suivie jusqu'à présent et comment elle se déroulera dans les prochains jours.


Op vraag van een van de partijen of van het openbaar ministerie zal de rechter kunnen beslissen welke procedure openbaar zal verlopen.

À la demande d'une des parties ou du ministère public, le magistrat pourra décider que la procédure se déroulera en public.


2. De identificatie en selectie van kandidaat-vrijwilligers moeten voldoen aan de in artikel 9 bedoelde normen en procedures en verlopen in overeenstemming met de beginselen van non-discriminatie en gelijke kansen.

2. L'identification et la sélection des candidats volontaires sont conformes aux normes et procédures visées à l'article 9 et respectent les principes de non-discrimination et d'égalité des chances.


19. Alle procedures moeten verlopen conform de plaatselijke normen voor de verzorging van proefdieren.

19. Toutes les procédures doivent être conformes aux normes locales relatives à l'entretien des animaux de laboratoire.


Het verlenen van een vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van vuurwapens dient, zoveel mogelijk, volgens één administratieve procedure te verlopen.

Les autorisations d'acquisition et de détention d'une arme à feu devraient, dans la mesure du possible, résulter d'une procédure administrative unique.


1. Ofschoon artikel 19bis van de wet van 19 december 1974, letterlijk gelezen, enkel toestaat dat de procedures van de wet van 8 april 1965 verlopen in de comités waarin de wet van 19 december 1974 voorziet, kan worden aanvaard dat ook de procedure anders zal verlopen.

1. Si, pris au pied de la lettre, l'article 19bis de la loi du 19 décembre 1974 autorise seulement que les procédures de la loi du 8 avril 1965 aient lieu dans les comités prévus par la loi du 19 décembre 1974, il peut être admis que la procédure aussi se déroulera autrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure zal verlopen' ->

Date index: 2023-09-10
w