Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
De procedureregels en de werkwijzen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Procedureregeling
Procedureregels
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «procedureregels kan vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires




de procedureregels en de werkwijzen

les dispositions de procédure et de travail








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven dient te worden vastgesteld dat ook in artikel 30, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt bepaald dat « de Koning [...], bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bijzondere procedureregels [kan] vaststellen voor de behandeling van verzoekschriften die doelloos [zijn] of die enkel korte debatten met zich meebrengen », waardoor het door de verzoekende partijen opgeworpen verschil in behandeling tussen rechtzoekenden voor de Raad van State of andere rechtscolleges en rechtzoekenden voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen in rechte niet bestaat.

En outre, il y a lieu de constater qu'il est aussi prévu, à l'article 30, § 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat que « le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, fixer des règles particulières de procédure pour le traitement des requêtes qui sont sans objet, ou qui n'appellent que des débats succincts », ce dont il résulte que la différence de traitement soulevée par les parties requérantes entre les justiciables devant le Conseil d'Etat ou d'autres juridictions et les justiciables devant le Conseil pour les contestations des autorisations n'existe pas en droit.


Daaruit volgt dat de Koning de procedureregels kan vaststellen die op algemene wijze van toepassing zijn op alle beroepen tot herziening, onder het voorbehoud dat elk van de procedureregels die aldus bij het ontworpen koninklijk besluit worden ingevoerd alleen bij wijze van aanvullend recht geldt, dat wil zeggen telkens wanneer de wet, het decreet of de ordonnantie waarbij het beroep met volle rechtsmacht ingevoerd is niet zelf voorziet in een procedureregel, of nog wanneer op zulk een beroep geen specifieke reglementaire bepaling van toepassing is.

Il en résulte que le Roi peut fixer les règles de procédure applicables d'une manière générale à tous les recours en réformation, sous la réserve que chacune des règles de procédure ainsi établies par l'arrêté royal en projet ne s'applique qu'à titre supplétif, c'est-à-dire chaque fois que la loi, le décret ou l'ordonnance qui a instauré un recours de pleine juridiction n'a pas lui-même fixé une règle de procédure ou encore à défaut de disposition réglementaire spécifique applicable à un tel recours.


2º wijziging van artikel 87, § 5, BWHI in die zin dat de gemeenschappen en gewesten, voor de niet-federale materies, zelf de procedureregels en uitvoeringsbepalingen kunnen vaststellen van het syndicaal statuut van de provinciale en gemeentelijke instellingen.

2º modifier l'article 87, § 5, LSRI en ce sens que les communautés et les régions peuvent fixer elles-mêmes, pour les matières non fédérales, le règles de procédure et les dispositions d'exécution du statut syndical des institutions provinciales et communales.


Concreet gezien, zijn de bepalingen van artikel 1016bis van het Gerechtelijk Wetboek, waarin de procedureregels voor het vaststellen van overspel zijn opgenomen, niet meer van deze tijd.

Concrètement, les dispositions de l'article 1016bis du Code judiciaire, qui fixent les règles de procédure applicables au constat d'adultère, ne sont plus de notre époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet gezien, zijn de bepalingen van artikel 1016bis van het Gerechtelijk Wetboek, waarin de procedureregels voor het vaststellen van overspel zijn opgenomen, niet meer van deze tijd.

Concrètement, les dispositions de l'article 1016bis du Code judiciaire, qui fixent les règles de procédure applicables au constat d'adultère, ne sont plus de notre époque.


Het comité zou later in zijn procedureregels een termijn kunnen vaststellen, zoals het Comité tegen rassendiscriminatie heeft gedaan.

Le Comité pourrait fixer un délai ultérieurement dans ses règles de procédure, à l'instar du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.


Concreet gezien, zijn de bepalingen van artikel 1016bis van het Gerechtelijk Wetboek, waarin de procedureregels voor het vaststellen van overspel zijn opgenomen, niet meer van deze tijd.

Concrètement, les dispositions de l'article 1016bis du Code judiciaire, qui fixent les règles de procédure applicables au constat d'adultère, ne sont plus de notre époque.


Om éénvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend om: het formaat en de code van de voorschriften voor de gemeenschappelijke gegevens die bedoeld zijn voor de uitwisseling van informatie tussen de douaneautoriteiten onderling en tussen de marktdeelnemers en de douaneautoriteiten en voor de opslag van dergelijke informatie, alsmede de procedureregels voor de uitwisseling en opslag van informatie die met andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken verstrekt kan worden nader te bepalen; besluiten vast te stellen waarbij aan ee ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission afin: de préciser le modèle et le code applicables aux exigences communes en matière de données régissant l'échange d'informations entre les autorités douanières et entre les opérateurs économiques et les autorités douanières ainsi que le stockage de ces informations et les règles de procédure relatives à l'échange et au stockage d'informations pouvant être effectués par des moyens autres que les procédés informatiques de traitement des données; d'adopter les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage d'informations autres que les techniques élec ...[+++]


7. Teneinde de procedureregels voor de erkenning en de intrekking van erkenningen van toezichthoudende organisaties aan te vullen en, indien de ervaring dit vereist, te wijzigen, mag de Commissie overeenkomstig artikel 290 van de VWEU, gedelegeerde handelingen vaststellen, waarbij zij er zorg voor draagt dat de erkenning en de intrekking van een erkenning op eerlijke en transparante wijze geschieden.

7. Afin de compléter les règles de procédure concernant la reconnaissance et le retrait de la reconnaissance des organisations de contrôle et, si l’expérience l’exige, de les modifier, la Commission peut adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en s’assurant que la reconnaissance et le retrait de la reconnaissance s’effectuent de façon équitable et transparente.


De lidstaten moeten evenwel - bij gebreke van communautaire procedureregels ter zake en voorzover dit nodig is om deze vormen van bijstand te vergemakkelijken - passende procedureregels vaststellen die zowel de nationale rechterlijke instanties als de Commissie in staat stellen om ten volle gebruik te maken van de door de verordening geboden mogelijkheden(39).

Toutefois, à défaut de règles communautaires de procédure à cet effet et dans la mesure où elles sont nécessaires pour faciliter ces formes d'assistance, les États membres doivent adopter les règles de procédure permettant à la fois aux juridictions nationales et à la Commission de faire pleinement usage des possibilités offertes par le règlement(39).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedureregels kan vaststellen' ->

Date index: 2021-08-03
w