Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedurerichtlijn en opvangrichtlijn » (Néerlandais → Français) :

Deze campagnes zijn een voortzetting van een reeds lang bestaand beleid om potentiële asielzoekers correct te informeren over hun kansen in België. 2. Omzetting van de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn: a) De timing: - een voorontwerp van wet zal binnen de kortste tijd besproken worden binnen de regering. b) De bedoeling: - in het algemeen is de praktijk nu al conform de Procedurerichtlijn en Opvangrichtlijn - maar dit volstaat niet voor de omzetting: het is nodig die praktijk ook vast te leggen in de vreemdelingenwet en de opvangwet - belangrijke punten: a) de invoering van een regeling voor kennelijk ongegronde asielaanvragen; b) ...[+++]

Ces campagnes sont la continuation d'une politique menée de longue date, visant à informer correctement les demandeurs d'asile potentiels sur leurs chances en Belgique 2. De la transposition des directives Procédure et Accueil: a) Calendrier: - le gouvernement discutera d'un avant-projet de loi dans les plus brefs délais. b) Objectif: - il importe avant tout de relever qu'en règle générale, la pratique actuelle est déjà conforme aux directives Procédure et Accueil. - Cela ne suffit toutefois pas pour la transposition, il est également nécessaire de couler cette pratique dans la loi sur les étrangers et dans la loi sur l'accueil. - Les po ...[+++]


De verzoekende partijen leiden een middel af uit de schending van de artikelen 10, 11, 13, 23 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : het VWEU), met name artikel 288 ervan, met het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 « betreffende de status van vluchtelingen », met name de artikelen 1, 3 en 33 ervan, met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met name de artikelen 6 en 13 ervan, met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna : het Handvest), met name de artikelen 1, 18 en 47 ervan, met de richtlijn 2005/85/EG van de Raad v ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation des articles 10, 11, 13, 23, et 191 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec le Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne (ci-après : TFUE), notamment son article 288, avec la Convention de Genève du 28 juillet 1951 « relative au statut des réfugiés » notamment ses articles 1 , 3 et 33, avec la Convention européenne des droits de l'homme, notamment ses articles 6 et 13, avec la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après : la Charte), notamment ses articles 1 , 18 et 47, avec la directive 2005/85/CE du Conseil du 1 décembre 2005 « relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les Et ...[+++]


Voor wat betreft de Procedurerichtlijn: Zowel wat betreft de asielprocedurerichtlijn als de opvangrichtlijn is de Belgische reglementering - en zeker en vast de praktijk - met betrekking tot heel wat punten al conform.

Pour répondre à votre question sur la directive Procédure, tant en ce qui concerne la directive Procédure d'asile que la directive Accueil, la réglementation - et certainement la pratique - belge est déjà conforme en de nombreux points.


D. overwegende dat de opvangrichtlijn en de procedurerichtlijn de lidstaten ertoe verplichten aan de asielzoekers schriftelijke informatie over hun rechten te verschaffen, alsmede over de organisaties die voor bijstand zorgen, en dat het voor de asielzoekers en immigranten van essentieel belang is − gezien de ingewikkelde procedures en de korte termijnen − vooral voor gevallen in het kader van de versnelde procedure − om over passende juridische bijstand te beschikken, indien nodig toegang tot een tolk te hebben en de hen betreffende besluiten te ontvangen in een taal waarvan rederlijkerwijs kan worden aangenomen dat zij die begrijpen,

D. considérant que les directives Accueil et Procédure imposent aux États membres de fournir aux demandeurs d'asile des informations écrites sur leurs droits, ainsi que sur les organisations qui assurent une assistance; considérant qu'il est primordial pour les demandeurs d'asile, compte tenu de la complexité des procédures et de la brièveté des délais, en particulier pour les cas de procédure accélérée, de bénéficier d'un conseil juridique approprié, d'avoir accès, en cas de besoin, à un interprète et de recevoir les décisions les concernant dans une langue dont on peut raisonnablement présumer qu'ils la comprennent,


D. overwegende dat de opvangrichtlijn en de procedurerichtlijn de lidstaten ertoe verplichten aan de asielzoekers schriftelijke informatie over hun rechten te verschaffen, alsmede over de organisaties die voor bijstand zorgen, en dat het voor de asielzoekers en immigranten van essentieel belang is - gezien de ingewikkelde procedures en de korte termijnen - vooral voor gevallen in het kader van de versnelde procedure - om over passende juridische bijstand te beschikken, toegang tot een tolk te hebben en de hen betreffende besluiten te ontvangen in een taal die zij begrijpen,

D. considérant que les directives "accueil" et "procédure" imposent aux États membres de fournir aux demandeurs d'asile des informations écrites sur leurs droits, ainsi que sur les organisations qui assurent une assistance; considérant qu'il est primordial pour les demandeurs d'asile, compte tenu de la complexité des procédures et de la brièveté des délais, en particulier pour les cas de procédure accélérée, de bénéficier d’un conseil juridique approprié, d'avoir accès, en cas de besoin, à un interprète et de recevoir les décisions les concernant dans une langue dont on peut raisonnablement présumer qu'ils la comprennent,


D. overwegende dat de opvangrichtlijn en de procedurerichtlijn de lidstaten ertoe verplichten aan de asielzoekers schriftelijke informatie over hun rechten te verschaffen, alsmede over de organisaties die voor bijstand zorgen, en dat het voor de asielzoekers en immigranten van essentieel belang is − gezien de ingewikkelde procedures en de korte termijnen − vooral voor gevallen in het kader van de versnelde procedure − om over passende juridische bijstand te beschikken, indien nodig toegang tot een tolk te hebben en de hen betreffende besluiten te ontvangen in een taal waarvan rederlijkerwijs kan worden aangenomen dat zij die begrijpen,

D. considérant que les directives Accueil et Procédure imposent aux États membres de fournir aux demandeurs d'asile des informations écrites sur leurs droits, ainsi que sur les organisations qui assurent une assistance; considérant qu'il est primordial pour les demandeurs d'asile, compte tenu de la complexité des procédures et de la brièveté des délais, en particulier pour les cas de procédure accélérée, de bénéficier d'un conseil juridique approprié, d'avoir accès, en cas de besoin, à un interprète et de recevoir les décisions les concernant dans une langue dont on peut raisonnablement présumer qu'ils la comprennent,




D'autres ont cherché : procedurerichtlijn en opvangrichtlijn     mens     opvangrichtlijn     procedurerichtlijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedurerichtlijn en opvangrichtlijn' ->

Date index: 2023-02-27
w