Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures gebaseerd moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecombineeerde, op monitoring en modellering gebaseerde procedure voor prioriteitstelling

procédure de fixation des priorités associant surveillance et modélisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een procedure waar de betrekkingen gebaseerd moeten zijn op dialoog en begrip, waar de omstandigheden gunstig moeten blijven om het conflict bij te leggen, is het menselijk contact van fundamenteel belang. De rechtzoekende zal dan ook « zijn » rechter gekozen hebben, bij wie hij liever te rade zal gaan dan wanneer hij van het ene arrondissement naar het andere moet gaan.

Dans une procédure où les relations sont celles du dialogue et de la compréhension, où tout doit être propice à l'aplanissement du conflit, le rapport humain est fondamental, et le justiciable aura vite fait l'élection de « son » juge, auquel il se confiera plus volontiers que s'il doit se déplacer d'arrondissement en arrondissement.


In een procedure waar de betrekkingen gebaseerd moeten zijn op dialoog en begrip, waar de omstandigheden gunstig moeten blijven om het conflict bij te leggen, is het menselijk contact van fundamenteel belang. De rechtzoekende zal dan ook « zijn » rechter gekozen hebben, bij wie hij liever te rade zal gaan dan wanneer hij van het ene arrondissement naar het andere moet gaan.

Dans une procédure où les relations sont celles du dialogue et de la compréhension, où tout doit être propice à l'aplanissement du conflit, le rapport humain est fondamental, et le justiciable aura vite fait l'élection de « son » juge, auquel il se confiera plus volontiers que s'il doit se déplacer d'arrondissement en arrondissement.


In een procedure waar de betrekkingen gebaseerd moeten zijn op dialoog en begrip, waar de omstandigheden gunstig moeten blijven om het conflict bij te leggen, is het menselijk contact van fundamenteel belang. De rechtzoekende zal dan ook « zijn » rechter gekozen hebben, bij wie hij liever te rade zal gaan dan wanneer hij van het ene arrondissement naar het andere moet gaan.

Dans une procédure où les relations sont celles du dialogue et de la compréhension, où tout doit être propice à l'aplanissement du conflit, le rapport humain est fondamental, et le justiciable aura vite fait l'élection de « son » juge, auquel il se confiera plus volontiers que s'il doit se déplacer d'arrondissement en arrondissement.


In een procedure waar de betrekkingen gebaseerd moeten zijn op dialoog en begrip, waar de omstandigheden gunstig moeten blijven om het conflict bij te leggen, is het menselijk contact van fundamenteel belang. De rechtzoekende zal dan ook « zijn » rechter gekozen hebben, bij wie hij liever te rade zal gaan dan wanneer hij van het ene arrondissement naar het andere moet gaan.

Dans une procédure où les relations sont celles du dialogue et de la compréhension, où tout doit être propice à l'aplanissement du conflit, le rapport humain est fondamental, et le justiciable aura vite fait l'élection de « son » juge, auquel il se confiera plus volontiers que s'il doit se déplacer d'arrondissement en arrondissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op termijn zou daarom moeten worden overgeschakeld naar een administratieve procedure gebaseerd op de verblijfsduur, waarbij de hoven en rechtbanken de naleving van de wettelijke voorwaarden controleren.

À terme, il faudrait donc passer à une procédure administrative fondée sur la durée du séjour, dont les cours et tribunaux seraient appelés à contrôler le respect des conditions légales.


86. is van oordeel dat de voorgestelde EU-strategie ten aanzien van hormoonontregelende stoffen gericht moet zijn op maatregelen met beduidende Europese meerwaarde; verzoekt de Commissie met klem, op grond van de conclusies van het gemeenschappelijk onderzoekscentrum en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, erop toe te zien dat de wetenschappelijke identificatie van hormoonontregelende stoffen gebaseerd is op aangetoonde hormonale activiteit en de negatieve gevolgen daarvan, en dat alle voorgestelde maatregelen daarmee in verhouding moeten zijn, geb ...[+++]

86. estime que la proposition de stratégie de l'Union en matière de perturbateurs endocriniens devrait se concentrer sur des actions de l'Union présentant une véritable valeur ajoutée; à l'issue des conclusions du Centre commun de recherche et de l'autorité européenne pour la sécurité alimentaire, prie la Commission de veiller à ce que l'identification scientifique des perturbateurs endocriniens repose sur la démonstration de l'activité endocrinienne et des effets négatifs qu'ils provoquent et que toute mesure proposée devrait être proportionnée, étayée, fournir une meilleure clarification et une cohérence d'approche ...[+++]


B. overwegende dat versterkte samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen tussen de EU en Rusland van essentieel belang zijn voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van heel Europa, overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op samenwerking op politiek, economisch en energiegebied en dat de rechtstaat, democratische beginselen en procedures en fundamentele mensenrechten moeten worden geëerbiedigd,

B. considérant qu'une coopération renforcée et des relations de bon voisinage entre l'UE et la Russie revêtent une importance cruciale pour la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'ensemble de l'Europe; que les relations entre l'UE et la Russie doivent se fonder sur la coopération politique, économique et dans le domaine de l'énergie, dans le respect de l'état de droit, des principes et des procédures démocratiques et des droits de l'homme fondamentaux;


De interne dienstenmarkt is gebaseerd op wederzijds vertrouwen. Voor de totstandbrenging van die markt moet er op administratief vlak worden samengewerkt; administratieve procedures zullen moeten worden vereenvoudigd en protectionistische obstakels zullen moeten worden weggenomen. Dat geldt zowel voor het opzetten van dienstverlenende ondernemingen als voor de tijdelijke verlening van diensten.

Le marché intérieur des services repose sur la confiance mutuelle et comporte la coopération et la simplification administratives, l’abolition des obstacles protectionnistes, aussi bien pour l’installation des sociétés de services que pour la prestation temporaire.


36. is van mening dat op maat gesneden beoordelingen voor stoffen die in hoeveelheden van meer dan 100 ton worden geproduceerd of stoffen die aanleiding geven tot zorg, gebaseerd moeten zijn op eenvoudige gebruikscategorieën (bijv. industrieel/niet-industrieel/gesloten systemen/open systemen/professionele gebruikers/consumenten) en in de mate van het mogelijke vereenvoudigd moeten worden door gebruik te maken van beslissingsbomen om langdurige procedures te voorkomen, terwijl voor de beoordeli ...[+++]

36. considère que les évaluations sur mesure des substances commercialisées en quantités supérieures à 100 tonnes ou de celles dont l'utilisation suscite des préoccupations doivent être fondées sur les simples catégories d'utilisation (par exemple, industrielle/non industrielle/systèmes fermés, systèmes ouverts,utilisateur professionnel/consommateur) et doivent être simplifiées en recourant dans la mesure du possible aux arbres décisionnels de façon à éviter de longues procédures, les évaluations elles-mêmes devant être assujetties à des délais précis;


35. is van mening dat op maat gesneden evaluaties voor stoffen die in hoeveelheden van meer dan 100 ton worden geproduceerd of stoffen die aanleiding geven tot zorg, gebaseerd moeten zijn op eenvoudige gebruikscategorieën (industrieel/niet-industrieel) en in de mate van het mogelijke vereenvoudigd moeten worden door gebruik te maken van beslissingsbomen om langdurige procedures te voorkomen, terwijl voor de evaluatie zelf duidelijke termijnen moeten gelden;

35. considère que les évaluations sur mesure des substances produites en quantités supérieures à 100 tonnes ou de celles suscitant des préoccupations doivent être fondées sur les simples catégories d'utilisation (industrielle, non industrielle) et doivent être simplifiées en recourant dans la mesure du possible aux arbres décisionnels de façon à éviter de longues procédures, les évaluations elles-mêmes devant être assujetties à des délais précis;




D'autres ont cherché : procedures gebaseerd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures gebaseerd moeten' ->

Date index: 2023-05-17
w